Кто он, лорд Энтони Шоннел Дориан Генрих, сэр Макдональд, потомственный аристократ, владелец звездной системы Нью-Скотланд. Романтик, галактический дон Кихот, рыцарь без страха и упрека и в тоже время игрок, авантюрист и азартный коллекционер редкостей.
Окунитесь в фантастический мир невероятных приключений! Чужие миры, далекие планеты, удивительные расы… Лорд Энтони и его вновь приобретенные друзья в поисках загадочного идола Ого, исполняющего заветные желания. Вмешавшись в многолетний конфликт между двумя местными племенами, они вступили на путь полный опасностей и веселых приключений…
Глава первая
Лорд Энтони Шоннел Дориан Генрих, сэр Макдональд, лениво брел по аллее древнего фамильного парка, засунув руки в карманы и насвистывая мелодию грустной песенки «Грызун свалился прямо в кофеварку…» Время от времени лорд поддавал ногой камешки, изредка попадавшиеся на пути, и думал при этом, что парк жутко запущен. Почему на аллее валяются камни? Надо будет поговорить с управляющим поместьем. Главный садовник явно обленился. Следовало бы его оштрафовать. Потом лорд свернул на одну из узких боковых дорожек, по обе стороны которой росли высокие пышные кусты синей псевдомимозы, привезенной лет пятьсот назад из созвездия Зимбабве. Крупные кисти темно-синих цветов испускали нежный пьянящий аромат, напоминающий запах ванили. Но прикасаться к цветам не рекомендовалось. Они от испуга выбрасывали облачка синей пыльцы, смыть которую с кожи было очень и очень трудно.
Аллея выводила к сложному лабиринту, стены которого представляли собой аккуратно подстриженные кустики колючей древесной тыквы. Лорду Энтони снова попался под ноги камешек, и это окончательно рассердило владельца звездной системы Нью-Скотланд. Он совсем было собрался вызвать управляющего прямо сюда, в аллею, и указать ему на недопустимость подобных безобразий, но тут из-за кустов послышался чей-то голос. Голос произносил настолько странные слова, что сэр Макдональд замер на месте, озадаченный.
— А-а! Чертов куст, решил выпендриться? — тут громко лязгнули садовые ножницы. — Нет уж, у меня будешь по ниточке расти! Идиот, куда высунулся? — И снова — лязг, лязг! — Я тебе быстро все хитрые места отрежу, придурок! А это что за веточка-кокеточка? Что, соседи не понравились, решила в одиночестве прогуляться? Не выйдет, дура! — Лязг! — А ты тут откуда взялась, лебеда хренова? Ты как это сумела в кусты забраться? Сейчас я тебя…
Лорд Энтони прошел немного вперед и увидел наружную стену зеленого лабиринта. Возле нее топтался невысокий лысый человек в форме садовника дома Макдональдов. Он энергично расправлялся с ветками, неосторожно высунувшимися из изгороди, а преступная лебеда уже лежала вверх корнями в большой корзине, куда человек бросал отстриженные от изгороди излишки. В той же корзине лежала перепачканная землей и зеленью форменная фуражка. Лорд Энтони присмотрелся к ругательному садовнику. Вроде человек как человек, и в то же время… Маленького роста, худосочный, кожа вялая, с зеленоватым оттенком, на лбу какая-то подозрительная шишка… Уж не болен ли он чем-нибудь нехорошим? А то и вовсе наркоман либо записной пьяница. Кто его нанял?
Лорд Энтони небрежно потянулся к наручному компу, на этот раз уже твердо решив немедленно вызвать управляющего и прямо здесь, на месте, во всем разобраться. Но тут лысый человечек произнес фразу, крайне заинтересовавшую сэра Макдональда:
Глава вторая
Со стороны парка в замок можно было попасть только через крытую галерею, окружавшую всю северную сторону гигантского строения. Лорд Энтони легко взбежал по каменным ступеням и прошагал по плитам красного известняка, которыми еще в доисторические времена выложили пол галереи. Не обратив ни малейшего внимания на лакея, распахнувшего перед ним дверь, он вошел в полутемный переход, выводящий в главный холл замка. Мельком окинув взглядом стены перехода, он уже в тысячный, наверное, раз подумал, что надо бы здесь все изменить. Слишком темная отделка, слишком мрачный рисунок панелей… Но уже в тысячный, наверное, раз лорд Энтони забыл о переходе, как только очутился в полукруглом центральном холле.
В холле было десять высоких узких окон, и солнечный свет заливал все его уголки. В простенках между окнами висели портреты предков сэра Макдональда — но только самых знаменитых предков. Сэр Лайон Макдональд, например, прославился тем, что командовал войском во время Великой войны с пипами, случившейся восемьсот лет назад, и одолел врага. Сэр Дикон Макдональд вошел в историю рода благодаря тому, что женился двенадцать раз, но все его жены умирали при первых родах. Однако двенадцать ветвей рода Макдональдов, возникших благодаря героическим усилиям сэра Дикона, ничуть не жалели о том, что каждый из них оказался старшим в своем роде. Все они владели ныне собственными звездными системами и радовались жизни на свой лад. Сэр Эндрю Макдональд…
Но тут размышления лорда Энтони были прерваны голосом его дворецкого Лорримэра:
— Вас ожидают в Зеленой столовой, милорд. Вы будете переодеваться к ленчу?
— Нет, — коротко ответил лорд и, не обратив ни малейшего внимания на недовольство Лорримэра, направился к гигантской двустворчатой двери Зеленой столовой — парадной столовой замка.