Когда директор объявляет, что каждый старшеклассник должен участвовать в принудительной годовой программе обучения Брака, Фиона Шиан считает, что ее жизнь не может стать еще хуже.
Тогда она выходит замуж за своего «мужа»: безудержного спортсмена Тода, чья подруга болельщица, Аманда, считает Фиону с первого дня их знакомства второсортной.
Может ли быть еще хуже?
В пару Аманде достается Гейб, тайная многолетняя любовь Фионы.
По крайней мере, Фиона добивается большего успеха, чем ее лучшая подруга Марси, которой достался в пару очень тихий и таинственный Джонни Мерсер.
Шутки, поединки, недоразумения и примирения происходят в результате почти шекспировской комедии об ошибках, о первом ошибочном впечатлении, запутанных связях и скрытых увлечениях.
Глава 1
Я должна была понять еще в ту минуту, когда не нашла в ящике свой любимый белый чай с мятой, который всегда лежал там возле задней стенки шкафа. Или когда приготовленный две недели назад сироп отскочил от вафли и заляпал меня, подобно сладкому шарику для пейнтбола.
Я должна была понять, когда спустилась вниз и обнаружила моих родителей, целующихся возле раковины на кухне….
Или когда моя лучшая подруга Марси — на самом деле она моя единственная подруга, что прекрасно — позвонила и сказала, что опаздывает и не сможет меня подвезти. Поэтому мне пришлось ехать на моем дурацком велосипеде в мой первый день в старшей школе. Мне следовало знать, что прямо тогда я крутила педали навстречу катастрофе. Но я просто списала все это дерьмо на счет своего обычного ежедневного невезения.
Я села на свой велосипед и проехала пять кварталов до школы.
Я живу в настоящем сельском центре Восточного Колумба, а не в одном из модных кварталов с частными домами, которые выросли здесь в течение последних десяти лет. Большинство детей из Старшей школы Восточного Колумба живут там. Дети богатых родителей. Не то чтобы моя семья бедна. Мы просто любим старые дома с потрясающей архитектурой, как те, что в центре. Большинство людей, живущих в новых кварталах и микрорайонах, считают, что новое здание равно деньгам, а те в свою очередь равны социальному положению.
Глава 2
Марси снова потащила меня за собой, и мы нырнули в туалет для девочек.
— Ты видела это? — крикнула я.
— Мне жаль, Фи, — сказала Марси, — но ты не можешь мне жаловаться.
— Тодд Хардинг? Как я должна провести год вместе с этим тупоумным неандертальцем, у которого шея отсутствует?
Я наклонилась над раковиной, желая, чтобы меня засосало прямо в сливное отверстие. На потолке гудели лампы дневного света.