Кэрри, молодая и талантливая травница, подалась в город на заработки. "Нет диплома — нет работы," твердят ей куда бы она не пошла. Когда после очередного отказа, таинственная незнакомка манит за собой не оставив ей выбора, остается только подчиниться. Старший брат постоянно маячит перед глазами и мешает строить личную жизнь, а загадочный Господин руководит всем из под маски мрака. Резкий характер, чрезмерная гордость — черты ведьмы, что спутают все карты и перевернут жизнь вверх дном.
Глава первая
Я проснулась от того, что по моему небольшому дому кто-то нагло шастал. Скрип его сапог и громкое топанье разносились по деревянному строению, хорошо слышимые через стены. Совершенно не скрывая собственного присутствия, неизвестный планомерно громил всё вокруг, нагло сбрасывая не приглянувшиеся вещи на пол. Звон разбитых тарелок, перевёрнутых котелков и прочей кухонной утвари и мёртвого бы на ноги поднял, не то, что чутко спящую меня. В полупустом доме, где я уже много месяцев жила совсем одна, звуки чужого присутствия пугали. Брат год назад перебрался в город, а бабушка умерла ещё зимой, не пережив холодов. Я не раз подумывала, что пора уезжать из этой глуши, да всё никак не могла собраться и решиться. То срочный заказ, то погода не ахти. Хотя кому я вру. Мне и так неплохо жилось в старом бабушкином домике на окраине поселения.
Родители уехали в город, едва мне исполнилось шесть лет, и больше мы их не видели. Помню, как я днями сидела у окна рядом с бабулей, перебирая травы, и часто выглядывала в окно, надеясь их увидеть. Но шли месяцы, а потом годы, а от них не приходило ни единой весточки. Образы родителей сначала размылись, а потом и вовсе стёрлись из памяти. Когда мне исполнилось четырнадцать, я запретила себе их ждать, изо всех сил стараясь больше не смотреть на широкую дорогу, что проходила рядом с нашим уютным домиком.
Бабушка, травница нашего селения, вырастила нас, научила читать, писать и считать, а так же всему тому, что она считала необходимым для выживания. После её смерти я заменила её как травницу и жила, как могла, до сегодняшнего утра.
— Кэрри, соберись, — я едва слышно подбодрила себя, в спешке одеваясь и хватая уже собранную походную сумку.
Завтра планировался поход за травами, и самое нужное и важное покоилось на дне немаленького рюкзака, сшитого бабушкой на моё совершеннолетие. Тёплые вещи, тонкое, но очень тёплое одеяло из овечьей шерсти, запасные носки и прочие незаменимые предметы. Единственное, что я планировала добавить позже — еда. Хотя и тут я не пропаду — бабушка научила нас с братом весьма неплохо охотиться. Денег на этом не заработаешь, но с голоду помереть точно сложнее будет.
Глава вторая
— Тебя кто этому учил? Вот скажи мне? Ты какого ляда смешала эти травы? Отравить его решила?
— Это болеутоляющее!
— Ну да! Он сдохнет, и ему будет совсем не больно!
— Да в конце концов! Я этим средством смазываю раны разной глубины уже больше двадцати лет! И все живы!
— Смазывать? Как смазывать? А почему не внутрь?