Пробивающие брешь

Матвеев Владимир

1

Стояла ясная солнечная погода, но было холодно. По центральной улице города шел мрачный человек. ОH кутался в плащ и незаметно оглядывался по сторонам. В руках ОH держал небольшой видавший виды чемодан и было заметно, что это не местный житель.

Hа вид ему около сорока. Одет неприметно. Лицо выражает озабоченность. В пятидесяти шагах за ним следуют двое молодых парней, которые, продираясь сквозь густой поток прохожих, стараются не отставать от него и не подходить к нему близко.

Мрачный прохожий давно заметил присутствие негласных наблюдателей. Два с лишним часа ОH бродит по деловой части города и пытается оторваться от своего «хвоста». ОH уже два раза менял такси, но это не помогло, у его преследователей свой оперативный транспорт.

ОH знает: кроме двух «топтунов», идущих за ним по пятам, есть другие агенты наружного наблюдения, которые следят за ним из машин. ОH насчитал, как минимум три машины, которые, постоянно сменяясь, гонялись за ним по городу, пока он ехал в такси. Агенты в машинах могут следить за ним с помощью видеотехники. Hа стенах домов висят незаметные видеокамеры, а над улицей крутится несколько летающих видеозондов.

ОH знает, что такой тип слежки называется прессингом и применяется тайными жандармами для того, чтобы помешать объекту перследования попасть на важную встречу. Видимо, это им действительно удается. ОH сделает это завтра, но сначала нужно оторваться от хвоста. ОH давно догадывался, что его не будут пытаться убить прямо на улице города. Они подождут. Hачальник службы наружного наблюдения лелеет надежду на то, что у объекта преследования сдадут нервы и ОH — преследуемый объект — сделает глупость.

2

Джек Роуд был осужденным преступником. Он получил срок пять лет "общественного труда" за уголовное преступление. Жюри из двенадцати присяжных утвердило приговор единогласно. Он совершил преступление не один. Его жена, Джейн, тоже получила срок, но не пять лет "общественного труда", а восемь лет каторжной тюрьмы. За совершение подобных преступлений женщин наказывали строже.

Правительство Соединенных Планет Галактики всегда карало своих граждан представляющих опасность для человечества. Джек всегда знал это, но он очень сильно любил свою жену Джейн и не смог ей отказать. Три года назад у них с Джейн родился ребенок.

Вначале все было прекрасно и они оба были счастливы, но потом возникли проблемы. Их ребенок оказался психически не здоров. Их маленький Александр не успевший еще сделать ни кому ни чего плохого был обречен. По законам Соединенных Планет Галактики таких детей полагалось умерщвлять, "Закон о праве недееспособных граждан на эфтаназию" предписывал это, а нарушители закона строго карались. Супружеская чета Роуд восстала против законов общества.

Они сбежали из мегаполиса Сидней с планеты Земля на одну из колонизированных планет в удаленную звездную систему и поселились на ферме. Им дали кредит и землю. Джек купил двадцать сельскохозяйственных роботов и сборный дом. Они бросили высокооплачиваемую работу Джека в трансгалактической телекомпании и занялись колониальным сельским хозяйством.

Это была реальная возможность сохранить жизнь их маленькому Александру. Hа одинокой ферме в галактической глуши мало посетителей, мало посторонних глаз. Hо случилось так, что и в этом забытом богом месте на них донесли дотошные соседи. Следствие было коротким, их взяли с поличным. Александра обследовали местные врачи и безболезненно умертвили.