В центре увлекательного повествования — приключения «запредельника» — пилота космического корабля, осваивающего окраины Вселенной. О его единственном друге саморазвивающейся ЭВМ Шейле, о раскрытии заговора против цивилизации и о многих других событиях рассказано в этой книге.
Мужественные и одинокие, связавшие навечно свою жизнь с космосом, они становились «запредельниками», пилотами одноместных космических кораблей, осваивавшими окраины Вселенной — Запределье. Единственным другом героя книги Маккензи была саморазвивающаяся ЭВМ Шейла. Любовь Маккензи к запредельнику Светле, раскрытие заговора против цивилизации и трансформация Шейлы, одновременно мудрой и трогательной, — все это вы найдете в книге.
Пролог
Выдержка из Официальной Версии Группы Полетов Конкордата, куб 1, трек 1:
«2 августа 2325 года, времяисчисление земное, корпорация Гегемонии на Земле приказала своей 61 Экспедиционной станции Сигни увеличить уровень льготных налогов на восемнадцать процентов.
1 января 2326 года представители звездных колоний Сигни А и Б провели встречу для обсуждения данной директивы. После недельных переговоров они известили Корпорацию, что подобное решение является неприемлемым. Они потребовали пересмотра всех пунктов Экспедиционного Контракта, а затем, в доказательство всей серьезности своих намерений, заняли штаб экспедиции.
В течение вот уже целого столетия Гегемония не сталкивалась с подобными проявлениями непокорности. К тому же ее представители в отдаленных районах всецело зависели от добровольного сотрудничества местного населения. Поэтому было решено примерно наказать бунтовщиков, применив военную силу. Два дредноута корпорации, направлявшихся к планете Волк 359, чтобы пресечь принявшую невероятные размеры контрабанду генетической технологией, были повернуты к Системе Сигни с приказом обеспечить выполнение контракта.
Подобные грубые действия Гегемонии явились полной неожиданностью и повлекли за собой моментальное усиление всех существовавших на Сигни А и Б союзов.
Книга первая
ШЕЙЛА
Глава 1
Маккензи проснулся от раздражающей вибрации контактного будильника. Он сразу же понял это, потому что командная система управления устанавливала специальные частоты для блокирования альфа-ритмов мозга. Только плохие да еще контактные будильники производили на человека эффект электрического шока средней степени.
— Ладно, выключи будильник. Я уже проснулся, — проворчал он, садясь.
— Извините за беспокойство, — нежным женским голосом отозвалась система управления.
Маккензи устало потер воспаленные глаза.
— Насколько я могу судить по твоему любезному тону, взаимопонимание полностью достигнуто?
Глава 2
Прошло четыре часа, прежде чем Шейла начала торможение. На экранах дальности корабль-странник по-прежнему не подавал признаков жизни. Не было их и в прилегающих секторах. Большую часть времени Маккензи дремал в своем кресле. Торможение вернуло его к действительности, и он опять ощутил дурное предчувствие. Поэтому взгляд, которым он изучал инструкцию о порядке проведения контакта, был взглядом обреченного.
Он был запредельником уже почти четырнадцать лет, но с годами чувство уверенности в себе, когда он находился в глубоком космосе, покинуло его. Одиночество тяжелым грузом давило на плечи, а тревога частенько отзывалась в подсознании далеким страшным боем барабанов. И несмотря на то, что он все еще продолжал верить в Даогота, этого мифического покровителя запредельников, он чувствовал, как что-то разъедало его душу и преследовало его, и это что-то было чувством тоски.
Все началось два года назад, когда он обследовал «Синклер», старый туристический корабль, связь с которым была потеряна. Корабль был похож на обгорелый ящик. Его старые системы жизнеобеспечения вдруг начали подавать вовнутрь корабля чистый кислород, а затем что-то, о чем можно было только догадываться, превратило корабль в пылающий ад. Собирая и документируя обожженные останки людей, он не мог отделаться от мысли, что все они сгорали заживо во время безобидного увеселительного путешествия. Это было так несправедливо и не поддавалось объяснению.
Чем дольше он работал, тем больше росло его отчаяние при виде человеческой пыли, садившейся ему на перчатки, витавшей в луче его фонарика. Наконец он более не мог выносить этого. Но все же он был запредельником, способным приносить в жертву человеческие эмоции во имя выполнения задания. Он продолжил осмотр. Когда он дошел до родильного отделения, то обнаружил там тринадцать младенцев, погребенных в своих колыбелях, уродливо поджаренных, чьи едва сформировавшиеся скелеты до сих пор преследовали его во сне.
Маккензи заставил себя дочитать инструкцию, затем откинулся в кресле и обвел взглядом рубку.
Глава 3
Маккензи проспал девять часов, прежде чем Шейла разбудила его сообщением о появлении в их векторе запредельника «Кайло». Он скатился с койки и начал проделывать сложные ката восточных единоборств. Ему нужно было достичь внутренней гармонии. Он представил себе Чен Ваха, своего учителя и единственного человека, которого не смог победить. Он сливался с волнами своей памяти в попытке обрести спокойствие и сконцентрировать внутреннюю энергию. И ему это удалось. Постепенно душевное смятение, в которое его повергло послание Светлы Стоковик, начало рассеиваться. Он закончил упражняться, принял душ и запихнул в себя высококалорийный завтрак. Затем вернулся в рубку.
Он включил экраны как раз вовремя, когда запредельник «Кайло» был уже по меньшей мере в пятидесяти метрах от траверза правого борта. Корабль был едва заметен в слабом свете, всего лишь слабая тень в мерцании Млечного Пути, но все же этого хватило, чтобы его спокойствия как не бывало.
— Браво? Это Кайло. Как слышишь меня? — ожили наушники.
Он угрюмо откинулся в кресле, вновь пораженный нахлынувшими воспоминаниями. Это была Светла Стоковик. Включая низкочастотный передатчик, он никак не мог отделаться от мысли, что их разделяли всего каких-то пятьдесят метров — и пустота. Внезапно он понял, что смотрит на ее изображение на мониторе.
— Прием, Кайло. Я слышу тебя. Поздравляю, ты быстро добралась.
Глава 4
Маккензи уже второй раз просматривал бортовой журнал «Утопии». Когда он закончил, то спросил Шейлу:
— Ты запрограммировала меры предосторожности пятой категории?
— Да, как ты и приказывал.
— Если заметишь новые проявления энергетического движения на «Утопии», немедленно выводи нас оттуда. Не жди приказа.
— Понимаю, Мак.
Глава 5
— Рашадианцы разработали боевого робота для расширения масштабов своих боевых операций, — хорошо поставленным голосом рассказывал Светле Маккензи. — Рашадианец, которого ты обнаружила, был убит именно таким роботом. Капитан Финдэйл считал, что на борту «Утопии» находятся семь таких роботов, но не был в этом полностью уверен.
Светла загружала посуду в мойку. Она с растерянным видом повернулась к Маккензи.
— Но как им удалось остановить «Утопию»? На внешней поверхности обшивки нет никаких следов повреждений.
— Роботы были спрятаны на борту под видом груза. Когда рашадианцы приблизились к кораблю, они их активировали, и те нанесли удар изнутри. Команда «Утопии» тут же сдалась. И неудивительно. Эти чертовы штуковины практически непобедимы.
Во-первых, они потребляют энергию, которую берут из окружающей среды. В случае полного энергетического вакуума включаются запасные батареи, которые обеспечивают им пятнадцать−двадцать минут работы. Короче говоря, при обычных обстоятельствах победить этих роботов не представляется возможным.