Королевские игры на выживание (СИ)

Айдарова Людмила

Я, Ариана, Ее Высочество королева Виаллийская, урожденная принцесса Сантонийская. В моей жизни было все… И несчастная первая любовь, и предательство, меня пытались убить, я потеряла ребенка… Но это все мелочи… Это все не так важно, потому что я встретила свою судьбу, своего единственного мужчину. Дитрих. Тот, кто неожиданно положил к моим ногам весь мир, тот ради кого и для кого бьется мое сердце и поет моя душа.

ПРОЛОГ

Там, за окном, бушует метель. Зима. В камине весело пылает огонь, его тепло согревает и дарит умиротворение.

Я смотрю как играют язычки пламени. Это завораживающее действо. Яркое и волшебное.

Сижу, стараясь не разбудить свою внучку Еву. Мою маленькую копию. Я была такая же в детстве: белокурая и голубоглазая. Мой ласковый ангелочек. Моя душа. Моя радость.

Глава 1

Я родилась в такой же зимний вечер в Сантонии. Одна из пяти принцесс, дочерей короля Сигурда Сурового. Точнее четвертая по счету. Четвертая и ненужная. Сына, наследника трона, в этот раз отец не дождался. Как и в следующий. Наш брат Максимилиан родился незапланированно. И был, увы, бастардом. Отец был вынужден признать его. Ситуация складывалась неоднозначная, потому что наша мать, Ее Величество королева Джозетта Сантонийская, умерла в родах, как и шестая наша сестренка. А вот за десятину до этого одна из фрейлин родила от отца мальчика. Сигурд после смерти матери и ребенка сразу же, не задумываясь и не совещаясь ни с кем, принял решение. Всем сообщили, что королева все же выполнила свой долг и родила любимому супругу наследника. Ценой собственной жизни. А фрейлину быстренько выдали замуж куда то в провинцию.

Королевство месяц было в трауре по своей правительнице. Маму любили. Любили и жалели. Отец был не просто жестким, он был жестоким. Не только с поданными, но и со своей семьей. По тому, что происходило во дворце можно было четко понять находился он на месте или выехал. При короле царила мертвая тишина и напряженность. Все были в ожидании. Никто не знал, что придет в голову Его Величеству, и это настораживало и пугало. Боялись все, в том числе и мы, его дети. Только один человек не испытал на себе королевского безрассудства — это маленький Макс. Отцовская надежда и гордость. Только ему доставалась хоть какая-то толика любви и нежности. Нет, мы не завидовали. Мальчик и правда был хорошенький, не по возрасту умный и в его глазах была видна недетская мудрость. Маленький, но уже взрослый ребенок. Максимус любил нас и было видно, что ему бы очень хотелось с нами общаться, как и нам с ним. Но этого не происходило, своих дочерей, Сигурд не жаловал и к сыну не подпускал.

Двух моих сестер быстро выдали замуж. Самую старшую Мариэллу отдали за старого князя Илловийского Вестана, одного из военачальников отца. Князь на Мариэллу внимания не обращал. Она тихонько жила в пригороде Лиосы, столицы Сантонии. Ей можно было позавидовать. Мари хоть и была под жестким контролем супруга, но всегда могла пройтись по Лиосе, побаловать себя, купив хоть какую-то мелочевку. Единственно огорчал ее тот факт, что матерью женщине стать было не суждено. В свои 84 князь был полным импотентом. И это учитывая, что люди у нас в среднем живут 150–200 лет. Собственных детей у него не было. Даже внебрачных. Вроде и хорошо, но Мари хотела быть матерью и прекрасно понимала, какая судьба ей уготована после смерти супруга. Вдовий приют. Место, где доживают свой век такие как она. Располагалась обитель высоко в горах и назад оттуда никто еще не вернулся.

Лизабетте повезло не больше. Ее супруг оказался черствым педантом и мелочным до ужаса. Островное государство Ларрия было богатым. Очень богатым. Да вот только Лиз это не ощущала. Моя сестренка жила практически на хлебе и воде. Ее приданое ушло в ларрийскую казну, а о разводе не могло быть и речи. И не важно, что все торговые морские пути шли через ларрийские порты и купцы платили большие таможенные сборы. Не важно. Особенно для моей сестры. Лиз оказалась просто разменной монетой. Ее супруг изначально к ней был равнодушен. Поговаривали, что Эдвард Ларрийский увлекался мальчиками. Так что после рождения сына моя несравненная Лиз была забыта и практически жила в заточении. На ее счастье с ней была нянюшка Рози, которая хоть как то скрашивала серую жизнь принцессы Лизабетты.

Моя третья сестра Кларисса как и я жила во дворце. И мы понимали, что нам повезло. Очень. Замуж нас пока не выдавали. И это радовало. На тот момент Кло было двадцать весен, а мне семнадцать. Была еще малышка Зания, тихая и бессловесная, она страшно скучала по маме и плакала по ночам. Ведь маленькая девочка, семи весен, должна быть рядом с любящей матерью, но увы, реальность была сурова. Так мы и жили, я, Кло и Зания. Забытые дочери-принцессы стареющего короля-тирана. Мы старались не попадаться отцу на глаза и всегда поддерживать друг друга. Рассчитывать нам было не на кого.