Единственное что жарче, чем погода на юге линии Мейсон-Диксон, — парни. Потёртые голубые джинсы, неторопливое южное растягивание слов и те пикантные моменты в задней части пикапа, которые девушки никогда не забывают. Добро пожаловать в мир Саттонов. Пять братьев, которые борются, развлекаются, слишком много пьют, но — что ещё более важно — любят свою маму. Ничто не может встать между ними… кроме женщин. Особенно это касается рыжеволосой красотки с секретами. Никто по-настоящему не знает её... ни Саттоны... ни Дикси Монро. Скарлет Норт улыбается, в то время как внутри сломлена.
Эта книга — художественное произведение. Имена, персонажи, места и ситуации являются плодом авторской фантазии. Любое сходство с реальными людьми, живущими или умершими, событиями или названиями городов является случайным.
Перевод предоставлен группой «ЭББИ ГЛАЙНС / Сделай Последний Шаг» (vk.com/fallen_too_far) для ознакомления. Просьба не распространять данный материал на других ресурсах.
Автор:
Эбби Глайнс
Книга:
Братья с юга Мейсон-Диксон
Серия:
Мальчишки с юга Мейсон-Диксон — 1
Жанр:
New Adult
Перевод:
chat_reve
Вычитка:
mz1898
Глава Первая
Хлорка и жареная еда — вот, запах чего я чувствую. Каждую ночь я вхожу в трейлер, который сейчас называю домом, быстро снимаю одежду и бросаю её в стирку. Трейлер небольшой, больше похож на кемпер, но арендная плата за него маленькая. Возможно, лучше его можно описать словом «крошечный». Запах из загородной закусочной, в которой я работаю, въелся в одежду и в меня саму, из-за чего весь трейлер провонял.
И так достаточно плохо, когда в твоей крошечной среде обитания запах плесени. Не нужно туда добавлять ещё и зловоние моей рабочей среды. Мне в шесть утра возвращаться на работу. Везёт, что в этом городке все рано отправляются спать. Быть дома к десяти не так уж и плохо. У меня есть время принять душ и избавиться от запаха пищи, и насладиться тишиной моего трейлера перед сном, и всё повторить на следующий день.
Семь дней в неделю. Пятнадцать часов в день. С шести до девяти или девяти тридцати, если нужно убраться после закрытия. Чаевые не ужасны, лучше, чем я предполагала. Я могу оплачивать аренду, коммунальные услуги, новый сотовый и питание. Мне также удалось достаточно накопить, чтобы осенью поступить в колледж с двухгодичным обучением.
Моё рабочее время сократится, если я начну учиться, но Этель, мой босс и владелица «Bright Eyes Diner», сказала, что летняя толпа — это самые большие деньги. Робертсдейл, штат Алабама, небольшой город. Он маленький и похож на Молтон, в котором я выросла. Трасса, которая проходит прямо через него, ведёт к пляжам Алабамы, тем самым предоставляя нам летнюю текучку.
Глава Вторая
Прошлой ночью я должен был выпить немного пива и всё. Но нет — мне пришлось выпить пять бутылок виски. Это был мальчишник моего старшего брата. Он тот, кто связывает свою жизнь с женщиной, будет делить с ней счёт в банке, спальню, счета и всё остальное дерьмо. Не я. Я должен был отдать ему своё виски. До свадьбы ещё неделя, но Ашер не согласился бы на выпивку за ночь до церемонии. Он хочет, чтобы мы были трезвыми. Он не расстроит Дикси.
Вместо того чтобы встать, выпить кофе, принять душ и подготовиться к работе, я нахожусь за нашим амбаром и курю сигары. Если быть точным, то Churchill. Их вкус стоит потраченных денег. Я купил их, когда была назначена свадьба Ашера и Дикси. Уже тогда я знал, что буду нуждаться в них. Празднование — не моё. Конечно, я понимаю, что мой брат женится на единственной женщине, которую когда-либо любил. Я рад, что они нашли эту сказочную чушь. То, чем они обладают, встречается редко, чертовски редко.
Вид места рядом с Дикси, где должна находиться её лучшая подруга, станет лишь напоминанием о том, чего я хотел. О том, чем я был так чертовски одержим, что мне было всё равно, кому я причиню боль. В результате моим отношениям с Брентом, моим близнецом, был нанесён ущерб. Мы нашли способ двигаться дальше, простить, жить, но мы уже никогда не будем прежними. Я знаю это.
Взяв сигару в руку, я посмотрел на землю, разделяющую нашу ферму с фермой Дикси. У меня есть множество воспоминаний со Скарлет. Тайные, скрытные моменты, о которых я должен сожалеть. Это хуже чем просто обман: я предавал собственного брата. Но я не стал бы возвращаться и что-либо менять. Скарлет уехала. Брент двигается дальше с Сейди. Она подъехала к нам около трёх месяцев назад, когда потерялась. Брент направился к её машине, чтобы узнать, может ли он чем-то помочь. Они немного поболтали, и, когда она уехала, он, ухмыляясь, вернулся в амбар с бумажкой в руке.