Желание

Пон Синди

Тайпей в ближайшем альтернативном будущем

Примечания:

«мэй» — «без»;

«ю» — «с» (иметь).

Глава первая

Похищение

Я следил краем глаза за двумя ю-девушками, толпа суетилась вокруг меня. Одиннадцать часов вечера в ароматном июле, и ночной рынок Шилинь был полон мэй-торговцев, пытающихся охладиться. Магазинчики тянулись по обе стороны узкой улицы, музыка гремела на мандаринском китайском, тайваньском или английском. Дорога была перекрыта, торговцы с телегами продавали лапшу и устричные омлеты, холодные соки и коктейли. Другие разложили товары на земле, на покрывалах, но там были безделушки и дешевые игрушки.

Я опустился ниже за пластиковым столом, выгоревшие черные сапоги лежали на стуле внизу. Я ощущал дым сигарет, застоявшийся запах пива и пота. Я ритмично крутил между пальцев свой нож-бабочку, наслаждаясь тем, как лезвие и рукоять щелкают в моей руке.

Мужчины с опаской поглядывали на меня, касались мест, где они прятали оружие. Девушки сбивались в группы, проходя мимо, болтая. Одна мэй-девушка, не старше пятнадцати, оторвала взгляд густо подведенных глаз от горки чуа бинь, смазанной красными бобами, и улыбнулась мне, голубые пряди почти касались ресниц. Многие подростки этой ночью были без масок, хотели веселиться и притворяться, что они живут в другой эре, когда ходить с открытым лицом было нормально. Притворялись, что они дышали хорошим воздухом.

Подруга мэй-девушки ткнула ее локтем и что-то громко произнесла про мэй-преступников, прячущих лица за масками. Она посмотрела в мою сторону. Они прошли мимо, ноги были обнаженными под короткими пышными юбками, подруга высоко задрала нос. Губы улыбавшейся девушки теперь были поджаты.

— Эй, — крикнул я.