Бэйр

Реброва Алёна Дмитриевна

Когда могущественная ведьма, спасаясь от жестокой казни, переместила свою душу в другой мир, в другое тело, в ее собственном очнулась душа, казалось бы, обреченная на смерть. Но новый мир принял нежданного героя в теле колдуньи в лучших традициях сказки: чудесное спасение, благородный рыцарь, способность управлять магией… Казалось бы, новая жизнь обещает быть чудесным приключением, но череда несчастных случаев раскрывает другую ее сторону: рыцарь оказывается преследуемым наемным убийцей, магия становится клеймом преступницы, а чудесное спасение — лишь небольшим авансом Судьбы для новичка в неприветливом Скаханне…

Пролог

Рассуждать и взвешивать было некогда: зверь приближался. Крестьяне заранее окропили пещеру кровью, чтобы раздражить обоняние хищника. Он уже учуял этот запах и медленно подбирался ближе к своей добыче, как будто намеренно оттягивая вожделенный момент трапезы.

Это была одна из старых, очень старых, но, как и все старинное, очень действенных традиций избавляться от врагов. Если возле города поселялся дракон, тут же появлялся повод попрощаться с ворчливой соседкой, с нахлебницей-тещей или с карманистым старшиной. Или, если в округе заведется ведьма, — с ведьмой.

«Не разбойничай в деревнях, возле которых есть дракон» — хороший постулат, только его, почему-то, не передают из поколения в поколение, как волшебный дар.

Бэйр заявилась в это село, как и в любое другое. Угрожая сжечь все поля, она потребовала освободить лучшую избу, хорошенько ее протопить, нагреть воды для бадьи и зажарить лучшего молоденького барашка. Требования ведьмы выполнили, но в барашка ей подмешали отравы, которая лишает волшебного дара призывать огонь, а дальше… Дальше, стоило Бэйр уснуть, ее тут же схватили, связали ей руки толстой веревкой и в одной только рубашке притащили в пещеру к дракону, где и оставили возле жертвенного столба — где она и находилась сейчас, ожидая такой постыдной, такой крестьянской смерти в пасти чудовища.

I. Дейкстр Донан

1. Клятва рыцаря

— Ааааааааааааа!!!

Вопль прорезался сквозь больное горло, как птенец проклевывается через скорлупу: голос, принадлежащий мне, как в первый раз звучал в моих ушах.

Кончившись, крик вернулся в уши грубым толчком эха, испугав еще больше.

2. Верность закону

— Вставай, — над ухом раздался отвратительно громкий мужской голос. — Вставай, я считаю до трех. Ну? Раз. Два. Три!..

Мне сначала показалось, что бок полоснули ножом и это кровь потоками хлынула наружу, но, как выяснилось, это была всего лишь ледяная вода, которой мне окатили спину.

— Господи!.. — с воплем сев на мокрой кровати, замечаю над собой знакомого мужчину с кувшином в руке.

Дейкстр Донан…

Пещера.

3. Наемный убийца

— И что же мне с тобой теперь делать? — спросил Дейкстр, когда мы устроились подальше от суеты, на веранде какой-то булочной-забегаловки.

Мы заказали по кружке кваса, и сидели, раздумывая над тем, чем заниматься дальше.

— А что нам остается? Искать этого Демонтина, — вздыхаю, прихлебывая прохладный квас. Не то чтобы на улице было жарко: по ощущениям не больше пятнадцати градусов, но квас все равно бодрил… а, может, дело было вовсе не в квасе. С тех пор, как в случившемся со мной хоть что-то прояснилось, меня не покидало чувство, будто все вокруг только что проснулось.

— Ты уверена, что тебе оно надо? Сказал же Люка: Демонтин не нашел пути в другой мир… или что у тебя там? Так зачем? Сними с меня долг, и разбежимся по своим делам.

— Но постой, раз в другие миры нельзя проникнуть, то как меня сюда занесло, да еще и в чужое тело? — возражаю. О том, чтобы отпускать Дейкстера, и речи быть не могло. Без него я, скорее всего, даже не выживы, не то что не найду Демонтина. — Наверняка есть способ вернуться на Землю… если получилось один раз случайно, значит, получится и второй раз специально, если хорошенько изучить условия, при которых это произошло. К тому же Люка сказал, что видел этого ученого последний раз три года назад. Вдруг Демонтин за три года нашел способ, но не отправился в свой мир из-за той же богини или брата?