Пламя страсти

Флурной Шерил

Этот день должен был стать самым несчастным днем в жизни Амбер — днем ее свадьбы. Разорившийся дядюшка — опекун продавал прекрасную племянницу в жены старому богачу. Амбер с отчаяния решилась на бегство — и оказалась пленницей на корабле сурового морского волка капитана Трента Лебланка. Сначала красавица пыталась возненавидеть грубого и властного похитителя, но очень скоро поняла, что повстречала настоящего мужчину — мужчину, не ответить на страсть которого невозможно…

1

Амбер что есть мочи бежала по узкой улице, спасаясь от двух преследователей. Бушевала гроза, яростно хлестал дождь, неистовый встречный ветер валил с ног, но звук тяжелых шагов, настигающих ее, заставлял Амбер мчаться вперед.

Внезапно споткнувшись, она упала и, придя в себя, настороженно прислушалась. Может, ее уже никто не преследует? Но нет! Она вновь услышала быстро приближающиеся шаги. Порывисто вскочив, Амбер наступила на подол платья и, потеряв равновесие, снова упала.

«Главное — двигаться вперед», — подумала она и проползла несколько метров. Амбер почти не заметила, как оказалась на ногах, и опрометью кинулась дальше. Она задыхалась, а сердце, казалось, вот-вот выскочит из груди. В висках так стучало, что девушка едва слышала звук шагов.

Оглушительный раскат грома раздался над самой головой, и Амбер похолодела от страха.

«Где я? Куда бегу?» — думала она.

2

Звук тяжелых шагов над головой и бас боцмана Дрейка Монроу, отдававшего громкие команды матросам, разбудили Трента.

— Просыпайтесь, ублюдки, да пошевеливайтесь, не то я сброшу вас за борт!.. Ну же!.. Нет времени на раскачку!.. Быстрее, быстрее!.. Если не приготовитесь к отплытию, пока капитан не поднялся на палубу, вам несдобровать! — кричал Дрейк.

Трент усмехнулся: «Ох уж этот сукин сын Дрейк! Неужели он способен заставить матросов работать, только стращая их капитаном?»

Лебланк рассмеялся, понимая, что угрозы Дрейка никто не принимает всерьез. Считалось, что команда «Морского цветка» состоит из отличных моряков, любящих и глубоко уважающих своего капитана, несмотря на lto вспыльчивый нрав и чрезмерную раздражительность.

Солнце медленно поднималось над горизонтом, и его лучи уже проникали в иллюминатор каюты Лебланка. Пришло время выбраться из постели, пойти на палубу и проверить, готова ли команда к отплытию. «Морскому цветку» предстояло совершить длительное плавание до Гаваны с остановками во всех портах.