Практика интегральной жизни

Леонард Адам Б.

Уилбер Кен

Паттен Терри

Морелли Марко

Тысячи лет почти во всех частях света люди прибегали к практикам для изменения своей жизни и достижения в ней равновесия от магических ритуалов древних шаманов до созерцательной науки мистических традиций и новейших научных достижений в области здоровья, питания и физических упражнений. Мы всегда искали способ прикоснуться к ещё более глубокой истине, достичь гармонии и благополучия, реализовать свой глубинный потенциал.

Практика интегральной жизни – это способ организации множества практик (как формировавшихся на протяжении многих веков, так и появившихся на передовой изучения психологии, сознания и других лидирующих областей) при помощи подходящей для жизни в XXI веке модели. Авторы вместе с небольшой группой других исследователей разрабатывали ПИЖ на протяжении более чем тридцати лет, исследуя наиболее важные ключевые аспекты, способствующие человеческому развитию. Мы с гордостью представляем результаты в этой книге. Всё, что необходимо вам для начала, это желание попробовать продолжить величайший эксперимент в вашей собственной жизни.

Предисловие к русскому изданию

Мы рады видеть, что «Практика интегральной жизни» приходит в русскоязычное пространство.

Мы живём в «лучшие и худшие из времён». С одной стороны, это необычайно вдохновляющий период, когда мир объединяется так, как никогда ранее, а сознание быстро эволюционирует. Способность людей удерживать и задействовать большее число перспектив уже начинает трансформировать глобальную культуру. С другой стороны, новости каждый день напоминают нам о горьких последствиях узких, нездоровых и расколотых мировоззрений. Очевидно, что наш мир кричит о необходимости сострадательного, духовно пробуждённого, интегрального лидерства.

Русский является одним из самых важных в мире языков. Он широко распространён (на нём говорят 150–200 млн. человек), и всё же его значимость даже ещё выше, чем то, на что указывают эти цифры. Это язык культуры, которая издавна была глобальным лидером в сфере научных исследований и технологических инноваций, не говоря уже о том, что он является важным хранителем эзотерических практик православного христианства. Теперь же мы живём в то время, когда уникальные сокровища этого наследия готовы выразить себя в ренессансе русской духовности, который, в свою очередь, окажет информирующее влияние на более масштабные эволюционные потоки, омывающие свежестью волн мудрости и сострадания наши глобальные берега.

Но, для того чтобы возникла данная новая культура практики, сначала должно присутствовать общее понимание. Вот почему столь важны переводы. Чтобы принести в Тибет буддизм, ранние тибетские мастера перевели основной канон текстов махаяны и тантрического буддизма на свой язык. Мы рады видеть, что ряд важных интегральных текстов уже издаётся в русском переводе.

Одна из ключевых предпосылок интегральной философии состоит в том, что она задействует самого философа. Каждый подлинный интегральный исследователь является интегральным исследователем-практиком. Так что публикация настоящей книги на русском языке имеет особое значение.