Красавица Мэриголд безрассудно влюбилась в женатого писателя Линдли Марна, но, вовремя опомнившись, сбежала от него. Во время поспешного отъезда она познакомилась с Полом Ирвином. Между ними возникло взаимное чувство. Но тут бывший возлюбленный начинает шантажировать Мэриголд…
Глава 1
У нее было достаточно времени, чтобы убежать.
Линдли медленно пробирался сквозь толпу у билетных касс спиной к ней. Если бы она была чуть решительнее…
— Отойдите, пожалуйста! Отойдите отсюда, пожалуйста!
Мэриголд вдруг поняла, что этот раздраженный вопль адресован ей, и поспешно отошла от носильщика, толкающего перед собой нагруженную тележку.
Она вздрогнула от внезапно нахлынувшего страха. Что бы подумали все эти люди, если бы узнали, что она собирается провести выходные с женатым мужчиной?
Глава 2
Девушка, которую Пол Ирвин назвал Стефани, что-то говорила ей, по-видимому не рассчитывая на ответ. Впрочем, Мэриголд и сама чувствовала, что не в состоянии поддерживать разговор.
Какое-то время она, как загипнотизированная, смотрела на лицо Линдли, но потом все-таки сумела оторвать от него взгляд и лишь изредка косилась в сторону стола, безумно желая знать, как здесь оказалась эта фотография.
Было ли это прелестное гостеприимное создание, которое сейчас с таким пылом хлопочет вокруг нее, одной из «девочек на выходные»? После всего, что ей довелось пережить сегодня вечером, Мэриголд уже ничему не удивилась бы. С другой стороны, эта девушка определенно не походила на тех, кто проводит выходные с женатыми мужчинами. Казалось, она вообще не способна на обман. «В отличие от меня», — подумала Мэриголд с изрядной долей самобичевания.
Должно же быть какое-то простое объяснение. В конце концов, вполне возможно, что Линдли — просто друг семьи и его фотография украшает гостиную, потому что он в некотором роде знаменитость. Немного успокоившись, Мэриголд вновь обрела способность говорить. И когда минуту спустя Пол Ирвин вошел в комнату, она попыталась изобразить на лице улыбку.
Он стоял на пороге, щурясь от яркого света, его растрепанные каштановые волосы были влажными от уличного тумана, и он выглядел еще моложе, чем раньше. Он улыбнулся Стефани милой мальчишеской улыбкой и, подойдя к ней, поцеловал.