Враг престола

Гарин Дмитрий

Первые робкие лучи надежды на примирение между двумя народами пробились через тучи ненависти и недоверия. Племя безликих оказывается вовлечённым в водоворот политических интриг мира людей.

Пока войска Адаманта маршируют к стенам Нордгарда, заговорщики сеют в королевстве смуту. Тем временем далеко на Востоке беглый наследник безумного графа собирает великий хурал, чтобы напомнить наибам пустыни об обещании, данном когда-то теми его отцу.

В час злобы и презрения появились герои, которым было суждено изменить этот мир навсегда…

Предисловие

Книга эта была написана в Санкт–Петербурге образца 2017 года. В городе, которым правит дождь. Ей предшествует другой роман, вышедший за год до этого под названием «Время орка». Смею надеяться, что вы уже успели с ним ознакомиться. В противном случае я настоятельно рекомендовал бы вам сделать это, прежде чем браться за настоящее произведение.

Никогда ещё я не испытывал столько радости, складывая слова в предложения. Никогда не перечитывал написанное с таким глубоким чувством удовлетворения. Нет, я вовсе не утверждаю, что книга вышла великолепной, но она хороша ровно настолько, насколько мне удалось этого добиться. Надеюсь, труд этот не будет напрасен и доставит вам хоть малую долю той радости, которой он одарил меня.

Оглядываясь назад, я должен признаться, что история вышла не совсем такой, как я планировал изначально. Однако пойти против воли героев, принудить их к тем или иным действиям своенравным росчерком авторского пера значило бы предать их. Сделать этого я, конечно же, не мог, и теперь мне не меньше вашего интересно, чем же закончится это приключение.

Посвящается всем тем, кто поддерживает меня в моём литературном путешествии: друзьям, коллегам, родным и, конечно же, вам, мои дорогие читатели. Ваши отзывы, ваши письма и сообщения неизменно придавали мне сил в часы того проклятого апатического уныния, с которым, к сожалению, нередко сталкиваются творческие натуры. Хочу также выразить благодарность своему бессменному редактору Дмитрию Николаевичу Бакуну, чей вклад в это произведение сложно переоценить.

Итак, как говаривал старина Хемингуэй: вот вам книга и вот вам предисловие к ней.

Часть I

Глава первая

Приказано умереть

— Мы должны атаковать сейчас! — Генерал ударил по столу кулаком, отчего посуда жалобно звякнула. — Волк и медведь в любой момент могут вцепиться нам в горло.

Сидящий напротив него юноша был облачён в элегантную и лёгкую бригантину, украшенную королевским гербом. Игнорируя недовольство генерала, он отхлебнул немного вина из серебряного кубка.

— Барон, ваше беспокойство излишне. — Произнося эти слова, принц Мориан смотрел в рубиновую глубину напитка. — Виконты не посмеют выступить против короля. К тому же лорд Ферро утратил изрядную часть их доверия после трагедии в Фишборне.

— Нельзя недооценивать северян, ваше высочество, — настаивал генерал. — Во время Голодной войны мы уже допустили такую ошибку и дорого за неё поплатились.

— Избавьте меня от уроков истории, лорд Дрогнар, — возразил ему принц, театрально закатив глаза. — Это было сто лет назад, К тому же сейчас лето, а не зима.

Глава вторая

Невидимки

— Так это и есть твой план, орк?

Ош понял, что генерал готов злорадно расхохотаться.

На этот раз их разговор проходил уже в походном шатре. Два дня назад воинство покинуло истерзанный Лерок, выступив к Нордгарду.

— Ты думаешь, что один такой умный? — вновь обратился к нему барон Дрогнар. — Мы уже посылали туда своих людей. Никто из них не вернулся. Эти проклятые горы непроходимы, говорю тебе!

— И всё же я хочу попробовать, — не сдавался Ош. — Мы видим в темноте гораздо лучше вас, людей. Небольшой отряд может проникнуть в замок и открыть ворота изнутри. Тогда вообще не придётся штурмовать эти стены.

Глава третья

Муаз’аммаль

Чёрные, как уголь. Тяжёлые, как вина. Доспехи сидели напротив Эдуарда немым железным человеком. Боевые шрамы, покрывающие металл, выглядели так, словно были сделаны вчера. Ни ржавчина, ни плесень не тронули древней брони, словно её окружал незримый заслон чьей–то воли, хранящий боевое одеяние от порчи и тлена.

Стало быть, его отец тоже был там. Видел ли он то, что показал ему хранитель? Эдуард не сомневался в правдивости этих картин. Воспоминания мертвецов, проносящиеся через столетия. Теперь он тоже был участником древней войны. Столкновения, начавшегося за многие века до его рождения, но длящегося до сих пор.

Правильно ли он поступает? Действительно ли этого хотел бы его отец? Многие знания открылись Эдуарду, но они не изгнали из его сердца сомнений.

Юноша прикоснулся к холодному металлу. С тех пор как Эдуард покинул пустынное святилище и вернулся в улус, он постоянно ощущал их близость. Иногда чувство, что за спиной кто–то стоит, было так сильно, что он хотел обернуться, но вместе с тем страшился того, что может увидеть. Иногда украдкой, иногда неистово и напористо, они стучались в его разум, как неожиданные ночные гости. Неведомые. Незнакомые. Опасные. Не о них ли предупреждал дух отца? Теперь, когда он знал правду, не стоило ли ему остерегаться их?

— Ждёшь, когда они заговорят?

Глава четвёртая

Поединок

— Я же могу отказаться!

Опускающееся к горизонту закатное солнце становилось всё краснее. Светило словно предвкушало кровь, которая должна была сегодня пролиться под его лучами.

— Нет, не можешь, — ответил К'Халим, и Эдуард никак не мог понять, что за чувства владеют сейчас этим человеком. — Он объявил шай’хир, право обнажённого меча. Один из вас умрёт сегодня.

— Как ты можешь говорить об этом так спокойно? — воскликнул Эдуард, теряя самообладание. — Проклятье, ведь это твой отец!

— А ты — муаз’аммаль, — ответил пустынник. — Ваши судьбы едины.

Глава пятая

На своей стороне

Под ногами Оша хрустела тёмная галька. Орки всё ещё находились в царстве мороза, но небольшое озеро впереди совсем не выглядело замёрзшим.

— Мы приходить на место, — сказал Каршас, указывая туда.

Опасения Зоры не оправдались, и горные обитатели не заманили их в ловушку. Однако теперь Ош думал, что те просто не поняли его.

Горный переход оказался опасным и долгим. У них почти не оставалось времени. Одиннадцатая ночь неотвратимо приближалась, а отряд всё ещё не достиг утёсов, с которых Ош планировал попасть в твердыню северян.

— Это… озеро? — протянул Ош, ожидая объяснений, но Каршас только кивнул.