Чтобы успешно провести сделку по покупке модного курорта, Стефани и Джой вынуждены изображать женатую пару. Однако по завершении сделки выясняется, что брак был не таким уж и фиктивным. Особенно когда Стефани объявляет, что беременна…
Глава первая
Дверь в офис распахнулась так резко, что Джой приготовился увидеть штурмовой отряд полиции в полном вооружении. Но на пороге появилась высокая платиновая блондинка в канареечно-желтом костюме.
— Привет, Стефф! — Джой отложил в сторону отчет, который просматривал. — Дункан говорил, что ты вернулась.
— Он женился! — воскликнула она вместо приветствия.
Лучше бы полиция, подумал Джой. С раздраженной Стефани Уортингтон можно иметь дело только после нескольких порций виски.
— Нет, ты представляешь? Он, оказывается, женат! Зарегистрировался сукин сын и не сказал мне ни слова. О Боже! Я так зла, что готова перегрызть ему горло. Кто бы мог подумать, что он так со мной поступит?! Даже сейчас не могу поверить в случившееся.
Глава вторая
Запеченные с сыром сэндвичи подгорели только с одной стороны, по даже кулинарный успех не поднял настроение Стефани. Тяжело вздохнув, она взяла тарелку с красиво разложенными сэндвичами и две салфетки и отнесла их в гостиную, где сидела ее подруга Элли.
Подружившись еще в привилегированной школе для девочек, они вместе изучали гостиничное дело в колледже и через несколько недель после окончание учебы начали работать в корпорации «Портер корпорейшн». Теперь Элли работала помощником управляющего в гостинице Сиднея, а Стефани возглавляла отдел рекламы в корпорации. Ей правилась работа, но она считала ее временной, готовя себя к роли жены и матери.
Стефф потеряла родителей в шестилетнем возрасте. И хотя она горячо любила Дункана Портера и всегда будет ему благодарна за то, что он вырастил ее как родную дочь, он все же не был настоящим отцом. Так же и Джой, с которым они росли вместе, почти как брат и сестра, не был ее родственником. И слава богу! Что за удовольствие находиться в родстве с таким ограниченным, эгоистичным и лицемерным человеком?
— Мне нравится диван, Стефф. Из тебя получился бы хороший дизайнер.
Поставив тарелку с сэндвичами на кофейный столик рядом с ведерком со льдом, Стефани выдавила слабую улыбку. Этот диван в бело-желтых маргаритках она купила вчера, чтобы поднять настроение. Но затея оказалась пустой тратой времени и денег.