«Желтый дьявол» — гремучая трехтомная смесь авангарда, агитки, детектива, шпионского и авантюрно-приключенческого романа, призванная дать широкую панораму Гражданской войны на Дальнем Востоке. Помимо вымышленных лиц, в ней выведены и вполне реальные персонажи, от барона Унгерна и атамана Семенова до американского командующего Гревса и японского генерала Оой, красных командиров С. Лазо и Я. Тряпицына и др., а действие с головокружительной быстротой разворачивается на огромном пространстве от Сибири до Китая и Японии. Этот примечательный роман многие десятилетия оставался недоступным для читателей. Авторы, составившие писательский дуэт «Никэд Мат», поэт-футурист В. Март (1896–1937) и прозаик, поэт, очеркист и бывший «красный партизан» Н. Костарев (1893–1941?), сгинули в сталинских застенках, а «Желтый дьявол» оказался под запретом. Но и в «перестроечные», и в постсоветские годы роман так и не удостоился переиздания…
Глава 1-ая
ПОСЛЕДНИЙ ЭКСПРЕСС
1. Загадочный чемодан
— Не переворачивайте!
— Держите!
2. Налет на поезд
Поезд мчится. Нет, летит. Лишь стук колес:
…Тук-тук, тук-тук.
Брызги искр вдоль окон. В вагонах тишина — все спят. Темно. Так безопаснее.
…Ш-ш-ш-трах-ахх-шш-ссс…
Поезд стоп. От внезапного толчка заснувшие пассажиры вскакивают.
3. Угроза чемодану
Поезд опять мчится. Голые каменистые поля сменяются мелким кустарником. Утро уже рассвело. Кроваво-алое солнце рвет клочья тумана.
…Ту-ту… ту… ту-у-у-у…
Машинист одной рукой беспрестанно нажимает клапан свистка, другой все прибавляет ход.
Его помощник лопатой загребает уголь, швыряя его в ненасытную пасть паровоза. Мускулистое тело, освещенное пылающей топкой, сгибается и выпрямляется.
— Ну, знаешь, Спиридоныч, — бросает ему машинист, — такого хода эти рельсы еще не видали. Как бы нам не слететь под откос.
4. Третий пассажир действует
Третий пассажир из купе № 17 подошел к окошечку телеграфа и подал телеграмму:
Петроград Оперштаб. Был налет на поезд. Портфеля не нашли. Документы спасены. Следую дальше.
Генштаба Скворцов.
— Так будет хорошо, — усмехается про себя третий пассажир. — Дайте, пожалуйста, квитанцию. Благодарю вас.
Он, насвистывая, возвращается и проходит в салон-вагон.
5. Отравление
В салон-вагоне общее оживление: обсуждают налет.
У дам похищены бриллианты и драгоценности. У мужчин деньги и документы. Многие, еле оправившись от испуга, строят самые нелепые предположения.
— Ах, знаете, графиня, я так испугалась. Мне казалось, что это большевики пришли, чтобы убить меня.
— Что им ваша жизнь? Им нужны были наши бриллианты!
— Господа, не странно ли, что купе генерала Сизо осталось не тронутым. Неужели бандиты забыли про него?
Глава 2-я
ГРОМ…
1. Оборванный провод
Большой, просто уставленный кабинет председателя Центро-Сибири. Товарищ Яковлев работает.
Москва требует чехов разоружать, и возможно скорее продвигать на Восток. На Востоке у ворот в Тихий Океан — тоже неладно что-то: какой-то подозрительный флирт союзников с чехами, — союзники медлят с их отправкой на родину.
Входит Гейцман — комиссар иностранных дел Центро-Сибири. У него черное озабоченное лицо, он угловат, покашливает и картавит.
— Знаете, мне сообщили, что «Микасо» сегодня в ночь вошел без разрешения в бухту Золотой Рог, встал на якорь против Совета. С орудий были сняты чехлы.
— Да-а… еще одно лишнее подтверждение моих догадок.
2. На раз'езде
… — Ах, ты красная собака! — Удар саблей ссекает часть груди с рукой, и труп красноармейца валится. Эскадрон врывается на станцию.
— К стенке их, на столбы!
Несколько ударов сабель, несколько выстрелов, хряст позвонков, вопль, тихий стон — и все кончено.
Раз‘езд 86-й в одиннадцати верстах от китайской границы и станции Манчжурии в руках белогвардейского раз'езда.
Офицер дает еще какие-то распоряжения, сам идет смотреть, как подпиливают телеграфный столб, а после того как он спилен и валится, повисая на проводах — подбегает и рубит.
3. Лазо
— Ну? — смотрит на Лазо Яковлев, указывая на горный рубеж на карте, — что ты думаешь?
— Немедленно выехать на фронт, — отвечает Лазо, — а Половников пусть срочно организует здесь резервы и в первую голову — Черемхово.
— Кого берешь? И не поехать ли мне самому с тобой…
— Нет, тыл сейчас не менее важен, чем фронт.
— Чорт разберет, действительно, где теперь тыл, а где фронт.
4. Нагайка Карандашвили
Ночь.
Оперативное совещание закончено.
Пол халупы покрыт спящими.
Сквозь здоровый храп командиров и штабников гудит монотонно тягучее ду-ду-ду. Это работает находящийся в углу халупы фонический телефон.
— Кто идет? — Из дверей раздается отрывистый возглас часового.
5. Штаб фронта
— Ну! Говори! Зачем стрелял?
— Моя деньги получай — моя стреляй.
В штабе хохот.
За столом Лазо, черный, как цыган, в рваной шинели. Несмотря на его сдержанность и спокойствие, ответы китайца вызывают на его лице улыбку. Он берет планшетную сумку и начинает что-то записывать.
— Вас, китайцев, много у Семенова?