Марк и Шерил встречаются раз в неделю только для того, чтобы воплотить в жизнь свои эротические фантазии. Самые тайные, грешные, сокровенные… Это легко, так как они не знают друг о друге ничего и поэтому ничто не может смутить их. Но чем ярче и изощреннее их любовные игры, чем полнее физическое наслаждение, тем большее смятение охватывает их души. И наступает момент, когда оба понимают, что больше не хотят оставаться незнакомцами…
Глава 1
— Женщины — те же дети. Если ребенок разбил коленку и плачет, купи ему солдатиков, и он тут же вытрет слезы и не будет мешать тебе смотреть телевизор. Женщины отличаются только тем, что им даришь флакон духов, модный шарфик или браслет с бриллиантами. В зависимости от твоих возможностей. И будь уверен — срабатывает в девяноста случаях из ста.
— А если не срабатывает?
— Тогда, приятель, забудь про телевизор.
Мужчины — один высокий, в темно-синем костюме и с противными узенькими усиками, словно приклеенными над верхней губой; другой — в яркой спортивной куртке и джинсах — расхохотались и чокнулись банками с пивом.
Шерил посмотрела на них с нескрываемым презрением и, не допив отвратительно сладкий — а ведь она просила «черный без сахара» — кофе, вышла из кафе с претенциозным названием «Дольче Вита».
Глава 2
Войдя рано утром в офис, Марк поставил кейс на стол и повернулся к секретарше. Дороти работала у него уже пятый год, и за все это время он ни разу не пожалел о том, что выбрал из четырех претенденток именно ее. Его секретарша была расторопна, прилежна, организованна и обладала чувством юмора. Кроме того, она умела держать язык за зубами, что имело первостепенное значение в работе с богатыми, известными и нередко капризными клиентами.
— Кто у нас сегодня? — бодро спросил Марк, усаживаясь за письменный стол.
— Мистера Трессильмена пришлось отодвинуть на две недели. Он улетает в Европу. На одиннадцать записан мистер Джессап, в час у вас ланч с сестрой, а на три назначено миссис Деверо.
— Отлично. Я буду занят около получаса, а потом немного подиктую. Хорошо?
— Конечно. Кофе?