Переводы с собачьего, или Этология собаки в картинках

Перехрюкин-Заломай Фрэнк

Переводчик с собачьего, Ольга Раудис несколько десятков лет занимается кинологией. Ее собаки, в частности автор книги ротвейлер Фрэнк, рассказали ей много важного и интересного, что она и перевела с собачьего языка на человеческий. После прочтения этой книги у вас не останется вопросов, почему собаки кусаются, шатаются у мусорных бачков, лают, боятся, охотятся на тапочки и убивают их. Вы найдете взаимопонимание со своей собакой и, главное, поймете, что брат ваш меньший тоже человек.

© Перехрюкин-Заломай Фрэнк, текст, 2014

© Раудис Ольга, иллюстрации, 2014

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014

Представляем героев

Знакомьтесь: автор

О собаках написана куча книг. Одни хуже, другие лучше. Но у всех их один недостаток: они написаны людьми. Вот мне и пришло в голову: давно пора, чтобы книгу о собаках написали собаки. Весьма похвально, что в последнее время люди перестают смотреть на нас свысока. Некоторые даже пытаются встать на четвереньки и посмотреть на наш мир с нашей точки зрения. И некоторым это даже удается. Однажды мне в лапы (или в зубы?) попала книга профессора Вильмоша Чаньи из Будапештского университета, который изучает поведение собак. Книга во многих отношениях замечательная, хотя, должен признаться, местами немножко научноватая. Суховатая. С трудом прожевал. Но главное, меня удивило название: «Если бы собаки умели говорить». То есть как: если бы умели говорить? Ведь мы умеем говорить! Мы, в отличие от вас, совершенно свободно разговариваем между собой без переводчиков. Вот лично я без проблем договорюсь с английским сеттером, французским бульдогом, немецкой овчаркой, итальянской левреткой, словенским чувачом и даже с арабской борзой и японским хином. Вы, люди, между собой договориться не можете, куда вам понять нашу речь. И к сожалению, не могу сказать, что это ваша проблема. То, что вы нас не понимаете, это, прежде всего, НАША проблема. Исписаны тонны бумаги, целые институты работают над решением этих вопросов, а воз и ныне там. Причем решение очень простое: нужно спросить непосредственно НАС. Поэтому я и решил взяться за перо. Точнее, за перо взялась моя хозяйка. Ручку, видите ли, очень неудобно держать в лапах. И правильнописание у меня хромает. Оно хорошее, но почему-то хромает.

Это Фрэнк, недостает ему хвоста, половины уха и совести. Других недостатков у него нет

Знакомьтесь: Фрэнк

– Слышали, Фрэнк хвастался, что он полиглот.

– Поли… кто?

– Полиглот. Это слово состоит из двух. Приставка «поли» означает «все, много». А «глот»…

– Точно! Глотает все, что увидит!

– Эй, Фрэнк, ты куда третью порцию потащил? Ты и так толстый!

Знакомьтесь: Стэви Костылева-Растяпина

Тетя Стэви, побитая молью и судьбой. Девиз Стэви: «Тише едешь – дальше будешь».

Kuehneromyces mutabilis (Опенок летний)

Знакомьтесь: Лайма Стрекозюлина

Скажи, что ты думаешь обо мне, и я скажу, кто ты есть на самом деле!

– Как вы смеете! Я порядочная дама! Требую извинений!

– А щерву не хочешь? – спросила Лайма.

Знакомьтесь: Марк Недотепов

Девиз Марка: «Бросая общественности вызов, лучше всего промахнуться».

– Марк, что с тобой случилось?!

– Да мы тут с Фрэнком поспорили на глаз, что он мне лапу не сломает.