Миа Брэдли мечтает стать тайным агентом и наконец получает первое задание. Ей и ее напарнику предстоит работать под прикрытием, изображая страстно влюбленных молодоженов. Но дело осложняется тем, что напарником Миа назначен ее давний соперник и несостоявшийся любовник. Задание оказывается на поверку гораздо опаснее, чем можно было предположить, и главная опасность угрожает сердцу Миа.
Глава 1
Агент по особым поручениям Миа Брэдли входила в кабинет начальника отдела со смешанным чувством. Она догадывалась, что вызов связан с получением очередного задания. Отчет по предыдущему делу, касавшемуся многочисленных случаев шантажа, получился неплохим, и Миа лелеяла надежду, что ее работа будет оценена по достоинству. Но, как бы хорошо ей ни удавалась аналитическая работа, она мечтала о том, что ей наконец-то поручат настоящее, живое дело, работу под прикрытием. Однако начальство почему-то пока не спешило оправдать ее надежды.
Миа вздохнула, с раздражением подумав, что она никогда не сможет показать, на что способна, если старшие по званию не дадут ей такой возможности. Вот Коул Рэйн, например, со дня окончания академии работает «в поле» — очевидно, на его карьере небольшой инцидент, имевший место в последний год их учебы в академии, не отразился так пагубно, как на ее. Миа застряла на канцелярской работе. По словам ее начальства, это связано с тем, что она очень хороший аналитик, но Миа не верила официальной версии. Она слишком хороша, чтобы быть прикованной к письменному столу и бумагам, так что оставалось единственное объяснение — тот случай.
Три года назад она совершила ошибку, согласившись пойти на свидание с суперсексуальным агентом Рэйном. Выпитое вино и романтичный лунный свет сделали свое дело, и Миа не устояла перед его обаянием. Тогда в объятиях Коула она испытывала райское блаженство — пока не заметила, что кто-то наблюдает за ними из темноты. Миа так и не узнала, кто был тот соглядатай, но, по-видимому, он подал рапорт начальству, ибо иного объяснения тому, что последовало дальше, она не находила. Романы между курсантами в академии не поощрялись — Коул, как мужчина, отделался легко, а на репутацию Миа легло пятно. Это и называется двойной стандарт.
Отец Миа был великолепным оперативником, даже легендарным. Миа, правда, редко его видела, отец отдавал очень много времени работе. Когда он умер, они с матерью тоже чуть не умерли — от горя. Миа мечтала стать такой же, как ее отец. Она надеялась, что обладает всеми необходимыми для этого качествами, но не могла знать наверняка. И в школе, и в колледже, и в академии — везде Миа была среди лучших. Но вдруг это больше не так? Ей нужно во что бы то ни стало показать, на что она способна, стать достойной своего отца.
И я сделаю все, что для этого потребуется, поклялась себе Миа, представ перед капитаном Маком Сандерсом. Он кивком указал ей на стул. Миа села и застыла в напряженной позе. Капитан Сандерс похлопал ладонью по папке с ее отчетом.
Глава 2
Сидя в зале ожидания аэропорта Джэксонвилля, Миа, наверное, в сотый раз листала собственный отчет, заново вникая в детали, по которым ей удалось установить, что связывало между собой всех жертв шантажа. Особой необходимости в этом не было, пожалуй, она знала отчет наизусть — но чтение отвлекало ее от мыслей о Коуле. Миа не хотелось о нем думать. Воспоминания о Коуле и об их единственном свидании вызывали у нее досаду, неудовлетворенность, бессильную злость и еще целый клубок мало приятных эмоций, не имеющих отношения к делу. Подумать только, ей предстоит не просто работать с Коулом в паре, но и изображать его жену! Миа поёжилась. Трудно сказать, благо это или проклятие.
Ей вспомнилось лицо Коула, задумчивые глаза, дерзкая усмешка, длинные ресницы, которые любому другому мужчине придавали бы сходство с женщиной, но Коулу лишь добавляли привлекательности.
Проклятие. Не благо, а проклятие. И не только потому, что он одержал над ней победу сразу по нескольким пунктам. Во время учебы в академии Коул был ее вечным соперником. Неудивительно, что ему досталась самая лучшая работа, в то время как Миа надолго застряла в конторе. Но Миа понимала, что не стоит винить в этом Коула, а следует «благодарить» свое начальство. И, хотя она злилась, злость эта не была направлена на Коула. Во всяком случае, в основном не на него.
Но дело о шантаже — ее по праву. Это она проводила долгие часы за письменным столом, анализируя собранные материалы, ища логические связи в массе, казалось бы, разрозненной информации. Это она составила отчет, который дал толчок расследованию. По справедливости именно она должна возглавлять команду, так ведь нет, Коул снова взял верх, и ей придется перед ним отчитываться.
Паршивая ситуация.