Многоликий король. Юл Бриннер

Штейнберг Александр

Мищенко Елена

Серия «Наши люди в Голливуде» – это сложные и увлекательные биографии крупных деятелей киноискусства – эмигрантов и выходцев из эмигрантских семей. Это рассказ о людях, которые, несмотря на трудности эмигрантской жизни, достигли вершин в своей творческой деятельности и вписали имена в историю мирового кинематографа. Юл Бриннер (1920-1985) – американский актер русского происхождения. После шумного успеха экранизации бродвейского мюзикла «Король и я» Юл получает в награду заветную статуэтку премии «Оскар», он становится признанной кинозвездой и покорителем женских сердец. Фильмы с его участием «Братья Карамазовы», «Тарас Бульба», «Анастасия» имеют огромный кассовый успех во всем мире, а фильм «Великолепная семерка» стал культовым в СССР времен 60-х годов. Иллюстрации Александра Штейнберга.

«Он родился с лишней квартой шампанского в крови и щедро делился этим со всем окружающим миром», – так говорили о легендарном Юле Бриннере.

Его фантастическая, почти неправдоподобная жизнь всегда была окутана тайной. Пожалуй, не было никого, кто бы знал о нем всю правду. Жены, дети, друзья знали лишь то, что он разрешал им знать.

Он рассказывал удивительные истории о своей жизни, о своем происхождении. Приводя в изумление журналистов, репортеров, Юл представлялся цыганом, русским, потомком монгольского хана, чей род восходил к Чингис-хану. Говорил, что он родился в цыганском таборе или на острове Сахалин, но даже даты его рождения были разными. В одной из анкет он написал, что родился во Владивостоке 7 июля 1915 года, а несколькими годами позже его агент представил копию швейцарского паспорта Юла Бриннера, где сказано, что он появился на свет 11 июля 1920 года.

Биографы Юла Бриннера пишут, что он владел многими языками, говорил на русском, французском, китайском, монгольском, цыганском, корейском. Его яркая речь была разукрашена фразами из немецкого, греческого, идиш, итальянского. Он называл себя гражданином мира.

РУССКИЙ ПАРИЖ

Париж оглушил, ослепил Бринеров, провинциальных беженцев. Все «русское» было в моде. Артистический Париж жил воспоминаниями о «Русских сезонах» Дягилева, выступлениях блистательных танцоров Нижинского и молодого Сержа Лифаря, «божественной», как ее называли, Анны Павловой. Шаляпинский «Борис Годунов» был настоящей сенсацией.

Русские рестораны с национальной кухней – блинами, черной икрой, обилием водки привлекали французов. Гвоздем программы были выступления цыганских ансамблей. Звенели гитары, подвыпившие посетители дружно восклицали «Эх раз, еще раз!» прославляли «Очи черные», и роняли слезу под ностальгический «Вечерний звон».

Вера брала уроки пения, а Юл, пользуясь протекцией секретаря Сержа Лифаря, поступил в престижный лицей. Он проучился в лицее два года, и эти годы были одинаковы тяжелы и для Юла и для лицея – он был строптивым, не желающим признавать правила, студентом. Кроме того, он не знал французского, и не проявлял желания его учить. Марусе жилось очень сложно, денежная помощь от Бориса приходила крайне редко и нерегулярно, круг ее общения ограничивался двумя – тремя русскими знакомыми, дети жили своей жизнью.

Как-то секретарь Лифаря пригласил Веру с Юлом в ресторан, где пел знаменитый цыганский хор Ивана Димитриевича. Юл сразу почувствовал себя так, как будто он попал в родную стихию. Он был очарован их пением. Иван Димитриевич был известен тем, что еще до наступления «смутного времени» пел для царской семьи в цыганской слободе Мокрое под Москвой, куда приезжали сливки высшего российского общества. Поклонником Димитриевича был Григорий Распутин, да и сам царь жаловал Ивана своим вниманием.

Находясь под впечатлением от услышанного, Юл потребовал чтобы Маруся купила ему гитару, сказав, что хочет брать уроки пения. Но вместо классических фиоритур учился пению у Ивана Димитриевича, который почувствовав в юноше талант, открывал ему секреты цыганского пения.