Небесный огонь

Хантер Эрин

"Духи танцуют в небе, подобно огню в небесах… Три юных медвежонка — Каллик, Токло, и Луса — и их необычный друг, способный перевоплощаться Уджурак, продолжают их путешествие и отправляются на лёд. Но лёд таит гораздо больше опасностей, чем медведи подозревали. Они должны довериться Каллик, чтобы выжить в этом незнакомом холодном мире…"

Глава 1. Луса.

Полосы розовых, зелёных и золотых вспышек окрасили ночное небо, создав длинные сияющие облака света между мерцающих звёзд. Ручьи света танцевали на медвежьей шерсти, пока они стояли на краю берега и смотрели. Они купались в волнах холодного пламени – беззвучного, неосязаемого, поднимающегося в воздух, подобно ветру. Луса моргнула, её чёрная шерсть ощетинилась, когда она встала на лапы. Она никогда прежде не видела ничего подобного. В Медвежьем Вольере не было ничего столь красивого, и ничего из того, что она видела на своём долгом путешествии с друзьями, не было таким странным.

Уджурак прав. Это был знак. Небесный огонь был послан медвежьими духами, чтобы сказать им, что им нужно идти на лёд.

Она посмотрела на рокочущее море и на обширную белую пустоту за ним – Вечные Льды – и почувствовала трепет ужаса. Грубый галечный песок под её лапами был твёрдым и комфортным. Даже когда её нос заполняли запахи плосколицих и вонючего вещества, которое Уджурак называл «нефтью», она все равно могла чуять свежую траву и слышать шебаршение крошечных животных в траве неподалёку. Крошечные плески реки за ними говорили, что рыба так и ждёт, когда её съедят, и даже тени колючих кустов, раскинувшихся над ними, обещали им укрытие от дождя или снега.

Но на льду, где совсем ничего нет… ни ягод, ни личинок, ни кроликов, ни деревьев… нечего есть и негде спрятаться, и нет даже запахов, которые могли бы их вести. Ничего, кроме холодного пустого запаха недвижимой воды.

Как могут они спасти дикий мир там?

Глава 2. Каллик

Кристально-чистый запах льда кружился во сне Каллик. Её лапы стучали по льду, так как она мчалась по тянущемуся до небес снегу, так быстро и мощно, как когда-то её мать, Ниса. Её брат Таккик прыгал вокруг неё, цепляясь за неё, чтобы не отстать, чтобы прибежать к тюленьей проруби, где ждала еда, пахнущая теплом и солью, так и пульсирующая от сочного жира…

Когда Каллик проснулась, запах по-прежнему был у её носа, зовя её к океану. Он был ближе, чем когда-либо. Она вскочила на лапы, отряхнувшись от холодной утренней росы. Токло уже проснулся, он тихо плескался в реке, его глаза вглядывались в рябь на воде, высматривая рыбу. Уджурак шевелился, так как уже собирался вставать, пока Луса выглядела впадшей в такой глубокий сон, что Каллик нагнулась, чтобы убедиться, что она ещё дышит. Во сне Луса бормотала и повернулась в сторону от Каллик.

Радостно встряхнув головой, Каллик побрела к берегу. Её лапы убыстрялись, когда она взбиралась по гальке, почти бегом добравшись до воды и льда, который она чуяла с расстояния. Его запах был таким сильным, что она рассчитывала увидеть чистое белое покрывало льда, достигшее самого берега, но море перед ней по-прежнему было не замёрзшим. Пятнистые от пены волны врезались в песок с бормочущим звуком, похожим на шёпот духов.

Каллик посмотрела на горизонт, щурясь от серого утреннего света. Восходящее солнце частично пряталось за тонкой вуалью тумана, лишь полосы золотого света выглядывали тусклыми отблесками воды. Над океаном низко повис туман, но Каллик брела по берегу, пока не нашла место, где льдом пахло сильнее. Отсюда до льда не может быть далеко. Только чуть-чуть проплыть… и лёд вновь будет у неё под лапами!

— Твоего восхищения этим уже чересчур! – хмыкнул Токло, взобравшись на берег рядом с ней, и бросил на песок огромную рыбу. – Мы не белые медведи, помни. Я надеюсь, ты знаешь, что делаешь, уводя нас отсюда, — он повернулся и издал нетерпеливое рычание, так как Уджурак и Луса медленно плелись за ним. Уджурак нёс двух маленьких рыбок. Луса трясла головой, так как её уши были полны воды, и сонно тёрла лапкой свою мордочку.