Счастье по обмену

Беннетт Глория

Что делать, если тебя измучили вечные проблемы, неудачи в личной жизни и кажется, что жизнь не удалась? Бедная аспирантка Лора и миллионерша Дорис встретились именно в тот самый миг разочарования в своей жизни и попытались немного приукрасить ее. Но кто мог знать, какие сюрпризы и удары уготовила им за это судьба, какие тайны открылись, какая любовь вошла в их жизни?..

1

Сквозь сон было слышно, как отъезжали машины, на кухне что-то готовилось, в коридоре неслышно ходила прислуга. Разумеется, нормальный человек ничего этого слышать не должен. В доме была абсолютная звукоизоляция, а спальня Дорис расположена в той самой глубине дома, что делает ее равной неприступной крепости. Но если и сохранились сказочные персонажи в наше время, то вот она перед вами: Принцесса на горошине собственной персоной! Возможно, звуки существовали только в ее воображении. Она открыла глаза, потянулась и мечтательно оглядела потолок. Не изменился! Какое счастье валяться в постели и знать, что никто не ворвется в ее спальню с воплем: «Вставай! Опоздаешь!». В последний раз этот вопль издала мамаша Ди в день ее свадьбы. И когда Дорис с молодым мужем садилась после венчания в лимузин, то вместо поцелуя она вдруг сказала:

— Я могу попросить тебя об одном одолжении?

— Разумеется, дорогая! Все, что хочешь!

— Я бы хотела, чтобы никогда — слышишь, никогда! — меня не будили по утрам! И вообще, никогда не будили. Это мое единственное желание. Кажется, я внесла его в брачный контракт. Отнесись к этому серьезно.

— А если будет пожар? — удивленно спросил молодой муж. — Или я умру?

2

Через двадцать минут две машины — роскошный алый «ягуар» последней модели и серый обшарпанный «шевроле» 81-го года припарковались возле маленькой парикмахерской под вывеской «Две луны». Правда, одна буква в слове «луны» не горела, а другая мигала. Девушки вышли из машин и отворили дверь в салон, ответившую мелодичным звоном колокольчика. К ним сразу бросилась хозяйка-японка, дама не первой молодости, но ухоженная, накрашенная и не по-японски разбитная.

— Какое счастье! — заверещала она. — Девочки, к нам пришли такие шикарные леди! Кажется, вы у нас были? Спасибо, что не забываете старую мадам Чио. Что угодно, прекрасные дамы? Все к вашим услугам: маникюр, педикюр, массаж, чистка лица, стрижка любая. Мун у нас теперь стрижет, она была лучшая стилистка в Гонконге, вот ее диплом, на стене висит.

— О'кей, о'кей, все понятно, у нас есть к вам серьезное предложение. И конфиденциальное. — Лора на секунду задумалась в поисках удобного выражения их необычного замысла.

Но Дорис ее перебила:

— Итак, нам нужно перекраситься. Я должна быть, как эта леди, — цвета корицы, а она будет, как я, — золотистой блондинкой. Потом вы должны сделать нам одинаковые стрижки, французский маникюр, педикюр и одинаково выщипать брови. Что еще? Сделайте этой леди пилинг и маску лица. А мне в это время можете помассировать спину. Все запомнили? И, пожалуйста, пускай никого, кроме нас, не будет в салоне. Оплата по двойному тарифу. Идет?