Лорен Хилл, молодая вдова баварского графа Бергена, отказавшаяся от денег и поместий престарелого супруга в пользу его настоящего наследника, блестящего аристократа Магнуса Бергена, приезжает в Англию и внезапно оказывается перед сложным выбором — кого из двух влюбленных в нее мужчин предпочесть. Один из них — Магнус, который ищет руки Лорен и предлагает ей все, что она в порыве благородства ему вернула. Другой же, загадочный авантюрист Александр Кристиан, герцог Сазерленд, может предложить красавице лишь свою страстную любовь — и опасные приключения…
Глава 1
Бавария, 1828 год
Пол Хилл испугался по-настоящему, когда увидел незнакомую ему молодую женщину, на которой, как ему показалось, было платье его сестры Лорен и золотой медальон, подаренный им сестре в день ее шестнадцатилетия. Стоя в сыром зале готического замка, Пол засомневался, не слишком ли поздно приехал. Пока эта женщина искала кого-нибудь, кто мог бы разобраться в его жалких потугах объясниться по-немецки, мелькнула страшная мысль, что и на этот раз он вряд ли сумеет помочь сестре. Охваченный паникой, он судорожно сглотнул. Возможно, нет ничего особенного в том, что эта женщина носит одежду и драгоценности Лорен, но найти в данный момент разумное объяснение сему факту он не мог.
Опираясь на трость, молодой человек перенес тяжесть тела с искалеченной ноги на здоровую. Если бы не этот его физический недостаток, он мог бы спасти сестру еще два года назад, обеспечить и выдать замуж прежде, чем у дяди Итана появился этот отвратительный план. Он мог бы…
— Чем могу служить, господин?.. — спросил по-немецки согбенный старик, появившись перед Полом.
Пол оторвался от своих мыслей и устремил на него холодный взгляд.
Глава 2
Роузвуд, юг Англии
Руперт, первый из роузвудских воспитанников, ждала на почтовой станции в Пемберхите, устроившись на старой повозке, запряженной двумя упитанными серыми лошадками, у которых был такой вид, точно они лет десять не видели ограды пастбища с этой стороны. К счастью, от Пемберхита до Роузвуда было всего три мили, и с каждой милей волнение Лорен росло. Но когда они свернули на аллею, ведущую к Роузвуду, она была потрясена. Некогда величественный дом обветшал до неузнаваемости. Большие зеленые ставни, такие великолепные во времена ее юности, выцвели; один ставень повис на уцелевшей петле. Окна из сплошного стекла, некогда гордость ее матери, покрылись трещинами. Лужайка перед домом заросла сорняками, ограда покосилась, и только над одной из четырех каминных труб поднимался тонкий, слабый дымок. Возле дома два козленка жевали сорную траву.
— Что случилось? — воскликнула Лорен, не скрывая своего разочарования.
— Мы несколько ограничены в средствах, — устало пробормотал Пол.
Ограничены в средствах? Судя по обстановке, они просто бедствуют.