Похищение прекрасной Рианон

Мур Маргарет

Брайс Фрешет, после того как его отец граф Уэстборо был лишен титула и состояния, долго нес на себе бремя изгоя. И когда лорд Синвелин пригласил его к себе на службу, он согласился – даже несмотря на то, что тот был валлийцем. Нормандец Брайс и валлиец Синвелин схожи только в одном: оба они испытывают страсть к прекрасной леди Рианон.

Глава первая

Англия. 1228 год

Брайс Фрешет стоял у стены и со снисходительной улыбкой наблюдал за празднеством, которое устроил лорд Милвуар после турнира.

Хозяин оказался радушным человеком, помимо состязаний в силе он ценил хорошее угощение, доброе вино и громкую музыку. Большой зал, хотя и не такой огромный, как в замке отца Брайса, свидетельствовал о том, что нормандский дворянин любит роскошную жизнь. Яркий огонь в камине разогнал промозглость весеннего вечера, а дорогие восковые свечи в многочисленных подсвечниках и факелы, укрепленные на стенах, разливали вокруг теплый свет.

После вкусной и обильной трапезы длинные складные столы составили вдоль стен и выдвинули скамьи для тех, кто не желал танцевать. Откормленные охотничьи собаки бродили по камышовым подстилкам и, увертываясь от ног танцующих, выискивая кости. Смех и громкие голоса гостей заглушали звуки арфы и барабана.

Взгляд Брайса скользнул по фигуре красивой молодой женщины, темноволосой и ясноглазой. Она с изяществом двигалась в танце и весело смеялась. Когда она приблизилась, ему удалось хорошенько ее разглядеть. На ней было голубое платье и золотисто-синяя верхняя туника; золотые украшения сверкали в отблесках свечей. Зеленые глаза под красиво изогнутыми темными бровями радостно сияли, вьющиеся черные прядки волос выбились из-под головного убора и касались гладких румяных щек. Тонкий прямой нос, полные улыбающиеся губки и подобные жемчугу зубы привели Брайса в восторг.

Глава вторая

Брайс Фрешет чертыхнулся, глядя вслед улизнувшей леди Рианон.

Что могло произойти, не отворись дверь? Вспомнив, что лорд Синвелин ап Хайуэл не скрывал намерений на ней жениться, Брайс выругался снова.

Господи, какой же он осел! А если она расскажет жениху об их встрече? Неужели он так никогда и не научится сдержанности? Пусть она привлекательна, даже красива, пусть говорила с ним как с ровней, все равно ему следовало уйти, лишь объяснив, что он делал около повозок с поклажей.

Неужели ему мало тех несчастий, которые свалились на него из-за собственной опрометчивости? Выходит, что он ничему не научился с тех пор, как покинул отчий дом.

Он тяжело привалился к стене. Поделом ему, если он потеряет возможность, столь любезно предоставленную ему лордом Синвелином. Сам будет виноват.