Название романа отражает перемену в направлении развития земной цивилизации в связи с созданием нового доминантного эгрегора.
События, уже описанные в романе, являются реально произошедшими.
Частично они носят вариантный характер.
Те события, которые ждут описания — полностью вариантны.
Не вымышлены, а именно вариантны.
Поэтому даже их нельзя причислить к жанру фантастики
Чистую фантастику я не пишу.
В первой книге почти вся вторая часть является попытками философских размышлений. Но это — вынужденная мера, чтобы акцентировать главную идею.
Вторая книга «Бич Ангела» написана полностью в стиле «экшн».
Часть первая
Книга была очень старой, и даже прадед Йохима Стринга не знал, откуда она появилась в их семье. Сам прадед пытался несколько раз всучить ее букинистам, но те, пролистнув несколько раз, с сомнением пожимали плечами и возвращали книгу обратно. Дело в том, что в книге текста не было, вернее, почти не было, если не считать нескольких непонятных закорючек, которые и за буквы-то было признать трудно. Вся поверхность листов была покрыта узкой, не более полу-дюйма шириной, полоской непонятного материала с ворсистыми краями. Как он крепился к бумаге, было непонятно, но когда Йохим попробовал подковырнуть ленту ногтем, его что-то больно укололо, на пальце выступило алое пятнышко крови. Йохиму показалось, что ворсинки в месте прикосновения словно поднялись ровным жестким веером, обретя твердость стали.
Впрочем, это могло и показаться, но Йохим решил эксперимент не повторять.
Полоска плавно петляла по страницам книги, местами складываясь в сложные узоры, и перетекала с листа на лист. В самом конце она несколько сужалась и заканчивалась небольшой искрящейся бахромой.
Самое интересное, что по всей длине этой необычной ленты шла сплошная вязь каких-то букв и значков.
Йохим специально сходил в местный университет и к директору музея, но все дружно пожали плечами: нет, такой странный язык они видят впервые.