Санкция на черную магию

Харрисон Ким

Рэйчэл

Морган

сражалась

и охотилась на

вампиров

, оборотней,

банши

, демонов,

и других сверхъестественных

сущностей как

ведьма

и как

охотник

.

Но

еще никогда ей не приходилось сталкиваться с собственным

родом

до сих пор.

Разоблаченная и обвиненная

в сделках

с демонами

и использовании черной магии

,

в лучшем случае ее ждет пожизненное тюремное заключение

, а в худшем - л

оботомия

и генетическое рабство. Только

ее

враги

достаточно сильны, чтобы

помочь

ей

завоевать свободу

, но правда достается

тяжело, когда

она

зависит от

беспринципного

магната

Трента

Каламака

,

демона

Алгалиарепта

,

и

бывшего бойфренда,

оказавшегося вором

.

Координатор перевода: Asgerd

(

)

Редакторы:  Asgerd, Тея Янтарная

Перевод выполнен форуме сайта «Лавка миров»

Переводчики: Damaru (гл. 6), Lilith (гл. 2, 4, 9–14, 16–26), never_be_free (гл. 7, 8, 15, 27–36), Talamaska (гл. 1),

Svetlyanca(гл. 3, 5).

Глава 1

Перевод Talamaska

Заправив волосы за уши, я покосилась на пергамент, пытаясь скопировать странные угловатые символы настолько правильно, насколько это возможно. Влажные чернила блестели, но это были не красные чернила, это была кровь – моя кровь – что объясняет небольшую дрожь в пальцах, пока я тщательно вырисовывала символы, не имеющие ничего общего с английским языком. Рядом лежала куча испорченных свитков. Если и на этот раз не получится, то снова придется пускать кровь. Боже, помоги мне, я работаю над черным проклятием. На демонской кухне. В выходной день. Проклятье, как я дожила до такого?

Алгалиарепт стоял между сланцевым столом и камином, убрав руки в белых перчатках за спину. Он выглядел, как британец в истории с убийствами, и когда он нетерпеливо пошевелился, я мгновенно напряглась.

Глава 2

Перевод Lilith

– Я буду неподалеку, – сказала мне Айви, словно трехлетнему ребенку, глядя через продуктовый отдел на мясной прилавок и указывая в ту сторону.

– О, ради любви к Повороту! – запротестовала я раздраженно. – Ал дал мне выходной, потому что хотел избить Пирса до полусмерти, а не потому, что я повредила ауру. Я в порядке! Просто…иди и купи чего-нибудь пожарить, хорошо?