Императрица снежной страны

Роулэнд Лора Джо

Япония, 1699: В лунную ночь на северной окраине острова Эдзо, женщина, проходя через лес, погибает от стрелы. Между тем, в городе Эдо, молодой сын Сано Исиро, исчезает во время фестиваля. Когда один из политических соперников Сано намекает, что мальчик был похищен, и может быть в Эдзо, Сано и его жена, Рейко, начинают отчаянное путешествие, чтобы найти своего сына…

…И разгадать тайну Снежной ИМПЕРАТРИЦЫ

Пролог

Она спешила по узкой, извилистой тропинке, освещенной полной луной, что воссияла над осенним лесом. Ее ноги, одетые в лакированные сандалии на высокой подошве, спотыкались на неровностях лесной тропинки. Вытягивающиеся из темноты ветки цеплялись за ее длинные волосы и развевающуюся шелковую одежду. Холодный ветер обрывал последние листья с веток, которые гнулись и скрипели. Выли волки.

Долго жившая в комфортных условиях, непривычная к физическим нагрузкам, она задыхалась, вдыхая запахи сосны и мертвых листьев с запахом дыма. От гнева ее сердце билось сильнее. У нее были дела поважнее, чем прогулки в холодную ночь! Она ненавидела лес, она пригибалась от жуткого голоса духов, которые жили в зарослях. Если у нее будет выбор, она больше никогда не захочет выходить из дворца. Здесь ей не место, хотя ее предки с незапамятных времен называли эту землю своим домом. Насколько лучше отдыхать в теплых, светлых, уютных покоях, чем таскаться по этим лесам!

С раздражением и досадой, она заглядывала вперед сквозь шепчущую темноту. Но она никого не видела, не слышала ни шагов, ни дыхания, кроме своих собственных. На ее языке вертелись жестокие слова. Она ускорила шаг, стремясь окончательно решить все вопросы…

Ее голень наткнулась на натянутую линию, будто бы выросшей ей наперерез лианы. Она споткнулась. В то же время, она услышала громкий щелчок.

Инстинктивный страх охватил ее. Она поняла, что это за звук. Она наклонилась вперед, раскинув руки, чтобы удержать равновесие, когда что-то со свистом пронеслось к ней из леса, рассекая ночь. Жесткий удар сразил чуть ниже правой груди. Резкая боль глубоко пронзила ее между ребрами. В испуге она упала с криком боли. Ее руки и колени ударились о землю. Толчок выбил дыхание из ее легких. Она ощупывала свою грудь, ища источник сильнейшей боли.

Глава 1

Эдо. Годы Генроку

Десятый месяц двенадцатого года

(Токио, ноябрь 1699)

Серые, дымчатые сумерки опустились на Эдо. Мелкий дождь стучал по черепице столичных крыш и вынуждал людей тащиться через мокрые улицы. Холодные осенние испарения поднимались над рекой Сумидой. Туман, окутавший вершину холма, сделал почти невидимым замок Эдо и залитые огнями башенки охраны.

Сидящий внутри кабинета в своей замковой резиденции, Сано увидел стоящего у порога сыщика Марумэ, одного из двух его личных телохранителей. Он остановился на середине письма, которое диктовал своему секретарю. — Ну, что? Вы нашли его? — резко спросил он.