Америка конца прошлого века. Небольшой поселок, затерянный в лесах на границе с Канадой. Дикая природа, безудержные чувства… Любовь Лоры и Флетчера вспыхивает внезапно, заставляя молодых людей забыть обо всем. Их чувства проверяются временем, разлукой, ревностью, тяжелыми испытаниями… А когда любимый человек оскорбил ее недоверием, Лора решила исчезнуть из его жизни, убежав с ребенком на практически необитаемый остров…
Глава 1
«Нет ничего лучше сумерек», — Лора уселась на верхнюю ступеньку крыльца, подставляя лицо легкому ветерку. Она всегда любила это время суток, когда окружавшие хижину растения постепенно погружались в сумрачную дымку, теряя свои очертания. В такие часы особенно легко думалось: можно было не спеша вспомнить о минувшем, поразмыслить о будущем.
Сидеть на крыльце Лора привыкла с детства. Ей казалось, что так удобнее, чем на стульях, стоящих у бревенчатой стены. К тому же, отсюда лучше виден дворик, озеро и заросли, окружающие дом.
Лора обвела взглядом долину. Все было так не похоже на то, что женщина видела днем, когда ходила туда собирать малину. В лучах закатного солнца серебристые листья покрывались позолотой, а ягоды становились похожи на сказочные бриллианты. Целая миска таких «бриллиантов» стояла теперь в доме — этой малины должно хватить на морс и начинку для двух пирогов. Лора улыбнулась, вспомнив, с каким аппетитом Тейлор в прошлый раз уплетал ее пироги.
Женщина взглянула на сосны, за которыми, ярдах в ста от хижины, находилась контора меховой компании. Эта длинная низкая постройка появилась здесь очень давно: почти сразу же, как только в долине обосновались первые переселенцы. Поэтому Лоре казалось, что контора стояла там всегда — по крайней мере столько, сколько она себя помнила.
В помещении было две комнаты. В передней всегда пахло специями, фруктами и грубым полотном. Когда же выпадал снег и охотники заносили внутрь шкуры животных, зловоние становилось просто невыносимым, и женщины поселка старались туда не заходить.
Глава 2
Лора лежала на кровати, уставившись на луну. Жоли спала, тихо посапывая, а ее мать так и не могла избавиться от мыслей о Флетче. Все попытки переключиться на что-то другое или просто заснуть, неизбежно разбивались о новую подробность памятной ночи или злополучного утра. Образ возлюбленного возникал перед глазами столь явственно, что Лоре иногда казалось, что она уже спит. Но это был не сон — она грезила наяву, вновь и вновь мысленно возвращаясь к событиям, так круто перевернувшим всю ее жизнь…
…Недавняя близость отняла все силы, и Лора лежала в полузабытьи, совершенно расслабленная и разомлевшая. Внезапно ей стало холодно, и она прильнула к лежащему рядом Флетчу. Ей захотелось, чтобы он крепко обнял ее и согрел теплом своего тела. Вместо этого Флетч передернулся от прохлады и сухо произнес:
— Ты бы лучше оделась, а то простудишься.
Лора была изумлена и обескуражена. Что случилось с его голосом? Еще несколько минут назад он был так нежен, нашептывая ей ласковые слова. Откуда же взялись в нем эти металлические нотки?
Женщина неслышно встала и пошла собирать разбросанную по полу одежду. Флетчер не двигался. Когда же Лора принялась застегивать платье, он быстро вскочил и оделся, посоветовав сестре поторопиться, так как отец мог вернуться в любую минуту.