Глава 1
Уэбстер Флэгг бережно подсыпал землю из садового совка на корни азалии — он имел полное право называть эту землю своей собственной. Некоторые считали, что азалии на заднем дворе не приживутся, но он не обращал на них внимания. В его жизни на безнадёжной, казалось, почве вырастали такие огромные цветы, что никто бы не поверил.
Флэггу принадлежал этот двор, который он превратил в сад одной силой своего желания; владел он и двумя соседними многоквартирными домами.
Старому негру давно перевалило за шестьдесят, и он намеревался полностью насладиться привилегией преклонного возраста, так что уборкой занимался дворник, финансовыми делами — агент по найму, а ему оставалась лишь радость быть домовладельцем.
Жилой комплекс «Резерфорд Флэтс», расположенный в престижном Ист-Энде, достался старику в наследство от благодарного хозяина. Забавно, что работа в услужении принесла ему наибольшее вознаграждение, хотя была не самым любимым его занятием. Зато игра на сцене — от любительских площадок до настоящей оперы — оставила после себя только приятные воспоминания. Например, однажды мистер Беласко лично настоял на том, чтобы изменить место действия пьесы и сделать дворецкого не англичанином, а цветным…
Воспоминания были прерваны настойчивым звонком в дверь.
Глава 2
Уэбстер опустился на колени и спросил:.
Что случилось, детка?
Не заставляйте её говорить, — вмешался полицейский. Он был молод и самоуверен, и в эту минуту жалел, что не выбрал другую профессию. — Пусть лежит спокойно, пока не приедет «скорая». Я скажу вам, что случилось. А может, это вы мне скажете?
Как это?
Может, она звала вас не потому, что ждала, а потому что это вы на неё напали.