Оборотень Ульф — приемыш. Вся его жизнь прошла в Королевском Обществе Недопущения жестокого Обращения с Бестиями, в заповеднике, ставшем приютом и центром спасения для редких существ — троллей, фей, морских змеев и им подобных. И воспитанника КОНЖОБа ни за что не оставит равнодушным посягательство на жизнь или свободу кого-нибудь из бестий.
Узнав, что браконьерами застрелен детеныш дракона, а мать-драконица, по всей вероятности, похищена для участия в гладиаторских боях на Ринге Ужасов, юный Ульф подключается к розыску.
Книга переведена на русский язык знаменитой писательницей Марией Семёновой, автором приключений «Волкодава».
Глава первая
Ульф смотрел на радарный экран. Зеленая линия описывала круг за кругом, словно торопливая стрелка часов. Вот прибор дважды пискнул, и на экране возникли две зеленые точки.
— Это драконы! — сказал Ульф доктору Филдинг, — Возвращаются!
Ульф с доктором Филдинг сидели в обсерватории — комнате наблюдения, а вернее, этаком вороньем гнезде, вознесенном высоко над крышами Дальнодаль-холла.
Доктор Филдинг стояла у большой настенной карты, по которой она отслеживала перелет драконов из мест гнездования, расположенных на другом конце света.
— Они одолели весь путь от самых Великих Вулканов, — сказала она и указала на длинную красную линию поперек всей карты — траекторию драконьей миграции. — Это огнепузые драконы, взрослая самка и ее малыш. Сейчас они в десятке миль к югу и летят прямо сюда!
Глава вторая
В двадцати милях к северу от Дальнодаль-холла, на залитой лунным светом вершине скалистой горы стоял человек. Ветер развевал его длинную меховую шубу.
Высокий воротник торчал кверху, затеняя лицо. Нос и рот человека были повязаны блестящим шелковым платком. Вот он вытащил из-за пазухи подзорную трубу и уставился в небо.
— Отлично, — пробормотал он. — Просто отлично…
Затем перевел взгляд вниз, на каменистый клон, и позвал:
— Кровэн! Костэн! Живо сюда!