На соседней планете

Крыжановская (Рочестер) Вера Ивановна

Роман „На соседней планете“ (1903) относится к космической фантастике. Это своеобразная космическая утопия об идеальном государстве на Марсе, куда случайно попадает главный герой-землянин. Впрочем, идеальное общество по Крыжановской — довольно своеобразно — это по сути та же монархия, кастовое общество, книга также наполнена сусальными рассуждениями о всеобщем братстве.

I

Заходившее солнце освѣщало снѣжныя вершины Гималаевъ, одѣвая ихъ въ золото и пурпуръ. Послѣднiе лучи царственнаго свѣтила, согрѣвающаго и животворящаго мipъ, озаряли небольшую долину, затерянную въ горахъ и, точно стѣной, обнесенную высокимъ лѣсомъ и остроконечными скалами. Среди окружающей величавой и суровой природы долина казалась радостнымъ оазисомъ; здѣсь была собрана растительность всѣхъ поясовъ, и среди яркихъ цвѣтовъ роскошной тропической флоры проглядывала темная зелень сосенъ.

У подножiя крутой скалы громадной высоты стоялъ небольшой дворецъ индiйской архитектуры, ослѣпительная бѣлизна котораго еще рѣзче выделялась на темномъ фоне окутывавшихъ его садовъ.

Аркады, поддерживаемыя тонкими колонками, были вылѣплены подобно кружеву, такъ же какъ балконы и колоннады, окружавшiе всѣ три этажа этого чисто волшебнаго зданiя.

Кругомъ царила глубокая тишина. На большомъ дворѣ безшумно сновали слуги съ бронзовыми лицами и въ бѣлыхъ одѣянiяхъ, да разгуливали на свободѣ два слона, въ широкихъ золотыхъ ошейникахъ.

Съ другой стороны дома была терраса, выходившая въ садъ. Тѣнистыя деревья обрамляли ее, а передъ ней, вокругъ большого бассейна, въ которомъ билъ фонтанъ, раскинулись пестрые цвѣтники. Въ большихъ эмальированныхъ вазахъ посажены были рѣдкія растенія, въ ароматной тѣни которыхъ стоялъ столъ, а около него, на плетеныхъ изъ тростника креслахъ, сидѣло двое мужчинъ.

II

Человѣческое тщеславіе обезлюдило небесные міры и представляетъ себѣ вселенную въ видѣ пустыни. Утверждаютъ съ глубокомысленнымъ видомъ, что милліарды плавающихъ въ неизмѣримомъ океанѣ эѳира міровъ, — то слишкомъ плотны, то слишкомъ разжижены, то черезчуръ хслрдны, или горячи, чтобы имѣть у себя человѣчество, подобное нашему по уму, дѣятельности и потребности прогресса.

Не удивительна ли, въ самомъ дѣлѣ, если не смѣшна, претензія земного ареопага, что безконечность только и создана для того, чтобы давать имъ задачи на рѣшеніе, а они — кульминаціонная точка творческаго могущества, и что умственная жизнь всего міра исключительно сосредоточивается на ничтожной планетишкѣ, которую населяютъ они; тогда какъ всѣ гиганты пространства вращаются пустые, безъ цѣли и жизни, безъ настоящаго и будущаго? Подобныя разсужденія невольно вызываютъ сравненіе съ пассажирами поѣзда желѣзной дороги, которые, видя другіе проходящіе поѣзда и не будучи въ состояніи, за дальностью разстоянія, разглядѣть сидящихъ въ нихъ людей, заключили бы, что всѣ поѣзда пусты и несутся по рельсамъ безъ всякой цѣли и пользы.

Можетъ статься, подобныя же мысли зарождались въ умѣ Атарвы, который, съ разрѣшенія таинственнаго братства маговъ и пользуясь космическими законами, глубоко ими изученными, летѣлъ съ одной планеты на другую. Приспособленіе, которое, подобно каскѣ, закрывало его голову, защищало нѣжные органы зрѣнія, слуха и обонянія отъ всѣхъ атмосферическихъ случайностей и отъ хаотическаго шума пространства.

Несомый вибраціонными волнами, легкій воздушный снарядъ летѣлъ впередъ съ возраставшей скоростью; фонарь на носу блестѣлъ ярко-бѣлой звѣздой, а заднее колесо вращалось со страшной быстротой, разбрасывая снопы искръ.

Наконецъ, появилась масса бѣловатыхъ облаковъ, которая, по мѣрѣ приближенія, приняла колоссальные размѣры. Теперь словно могучій токъ подхватилъ и влекъ воздушный аппаратъ, со свистомъ и трескомъ прокладывая ему дорогу сквозь новую атмосферу, которая, казалось, сгущалась и задерживала его полетъ.