И Рон Бартон, и Джейн Сандерс — взрослые преуспевающие люди, каждый из которых пережил в прошлом свою трагедию. Их влечет друг к другу, но печальный опыт не позволяет дать волю чувствам. И кто знает, как сложилась бы их судьба, если бы в нее не вмешалась маленькая Габриэлла, рожденная в тюрьме.
Для широкого круга читателей.
1
Детский психолог Джейн Сандерс долго смотрела вслед своему маленькому пациенту, прежде чем перевела взгляд на явно взрослого посетителя, который удобно откинулся в кресле с журналом «Юный эрудит» в руках.
От неожиданности у нее екнуло сердце. Джейн не видела Рональда Бартона с тех самых пор, как полгода назад их крестник, Рональд Чейн, отпраздновал свой четвертый день рождения.
Адвокат был одет в строгий серый костюм вместо обычных джинсов и мятой вельветовой куртки. Это означало, что он уже побывал сегодня на судебном заседании.
Однако сейчас модный галстук сбился, воротничок белой рубашки был расстегнут, а темные волосы растрепались — наверное, он не раз за день запускал в них свои сильные пальцы.
— Чем я могу помочь тебе, малыш? — как нельзя нежнее произнесла Джейн.
2
Джейн закрыла глаза и представила, как лежит на пляже, обласканная теплыми лучами солнца, и потягивает ледяной «маи-таи». Она заставила себя поскорее отрешиться от лязга решетчатых дверей в утробе тюрьмы и постаралась оживить в воображении успокаивающий шепот волн.
Ей даже удалось почувствовать вместо тяжелого затхлого воздуха, пропитанного тюремной дезинфекцией, легкий и свежий ветерок с ароматом имбиря.
— Сандерс!
— М-м-м?
Джейн позволила ленивой улыбке тронуть уголки губ. Окликнувший ее глубокий, звучный, как у героев вестернов, голос был ей по душе.