Под небом Новгорода

Дефорж Регина

Роман современной французской писательницы Регины Дефорж уводит читателя в далекий XI век. Судьба дочери Ярослава Мудрого, княжны Анны, связала Русь и Францию. Обреченная выйти замуж за французского короля Генриха I, Анна Ярославна, покорная воле отца, отправляется на чужбину, даже не подозревая о том, что ее возлюбленный боярин Филипп не найдет в себе душевных сил отказаться от своей любимой.

Написанный в 1988 году, роман в русском переводе впервые представляется на суд российских читателей.

Пьеру, Леа, Анне —

в память о дальних предках.

Пролог

— Ну, раз вам это нужно, можете ехать за ней хоть к черту! — воскликнул король Генрих, бледный от гнева.

Епископ Шалонский Роже быстро перекрестился, а епископ города Мо пожал плечами.

Они оба устали бороться с королем.

Со времени смерти королевы Матильды в 1044 году внук Гуго Капета и слышать не хотел о втором браке. Ему уже исполнилось тридцать девять лет, но у него не было никакой сожительницы. Его облик девственника, вызывавший отвращение у матери, королевы Констансии, томные его жесты — все это многим казалось оскорблением королевского величия. Своим советникам, которые торопили его дать поскорее наследника, он всегда приводил один и тот же удобный довод, на который трудно было возразить: «Все женщины, которых вы предлагаете мне, находятся со мной в родстве. Рим запрещает такие союзы. Я не хочу, чтобы меня отлучили от Церкви, как моего отца, Роберта Благочестивого».

— Генрих, кто говорит об отлучении?! — как-то воскликнул епископ из Мо. — Выслушайте меня, пожалуйста. Незадолго до своей смерти святой аббат из Клюни Одилон передал мне письмо польского короля Казимира, с которым он вел поучительную переписку.