Лестница в небеса: Led Zeppelin без цензуры

Коул Ричард

Трубо Ричард

Многие слышали о скандально известной книге Ричарда Коула "Лестница в небеса: Led Zeppelin без цензуры" (Richard Cole "Stairway To Heaven. Uncensored"). Многие даже читали на английском. Некоторые даже дочитали до конца. А теперь благодаря блоггеру pyostriy (

) можно начать знакомиться с текстом этой книги на русском.

Предисловие от переводчика (меня т. е.):

Понравилось мне книги переводить: и себе польза, и другим приятно (надеюсь).

В моей библиотеке литературы о рок-н-ролле находится ещё одна книга, которая в своё время наделала много шума своими скандальными фактами. Фаны LZ наверняка слышали о ней (кто-то наверно читал), но в русском переводе, насколько я знаю, вещь не издавалась.

Её автор — Ричард Коул — личность легендарная. Он работал дорожным менеджером великой группы, и по словам Ильи Кормильцева (я на 90 % уверен, что он писал предисловие к текстам LZ с русскими переводами под влиянием этой книги) был для музыкантов «усатым нянем» и первопроходцем в различных забавах. Уж он-то знает о группе не понаслышке!

Однако, первое издание книги вызвало гнев в первую очередь у самих цеппелинов. Об этом можно прочесть в статье о Коуле в Википедии (см. ссылку). Действительно, личность Бонэма, например, иногда вызывает отвращение, что крайне странно при том, что сам Ричард называет Джона своим дорогим другом.

Тем не менее, книга стоит того, чтобы её прочесть. Она очень весёлая. Выделение эндорфинов гарантировано. Короче, не стоит рассматривать творение Ричарда Коула как серьёзное биографиеское исследование, но в качестве неплохого лёгкого чтива о великих музыкантах от человека, работавшего бок о бок с ними — самое то!

Введение

Слова благодарности

Введение: рок-революция

В первый день нового 1962 года, когда The Beatles вошли в третью студию West Hampstead компании Decca в районе Бродхерст Гарденс, рок-музыка навсегда изменилась. К окончанию записи демо-ленты, на которой Пол МаКартни сладко спел «Till There Was You», а Джон Леннон выдал «To Know Him Is To Love Him», Битлы забрались на борт музыкального локомотива, который буквально совершил революцию в культурной и социальной материи, растянувшейся от Эбби Роуд до Голливудского бульвара и Вайн-стрит.

Сотни английских групп пошли по следам The Beatles. The Dave Clark Five, Herman's Hermits, The Rolling Stones. Наконец, в конце шестидесятых сырая и мощная музыка Led Zeppelin подняла рок-революцию на абсолютно маниакальную высоту.

Перед рассветом эры Zeppelin я работал тур-менеджером с почти дюжиной других рок-банд, помогал выращивать их таланты, заботился об их прихотях, и лелеял их эго. Это была тяжелая, полная стресса работа, но никогда не скучная. Время от времени я был истощён, но чаще я был воодушевлён. От The Who до Unit 4+2… от New Vaudeville Band до The Yardbirds… они были учебным курсом, подготовившем меня для двенадцатилетнего тура с Zeppelin.

Я вырос в Кенсал Райз, рабочем районе, что в световых годах от звукозаписывающих сессий Zeppelin в Хэдли Грейндж или престижной сцены Ройял Алберт Холла. Мой отец был инженером-металлургом, который перед Второй мировой войной участвовал в разработке замысловатых дверей для Банка Англии. Затем он работал на заводе Роллс-Ройса, а когда началась война, то перешёл в сборочный цех по производству самолётов. Руками он мог творить чудеса. К тому же он много знал, намного больше, чем я, любил читать книги по истории. Когда он наслаждался историей Гладстоуна и Дизраели, я предпочитал интересоваться Пресли и братьями Эверли. Когда я хотел отправиться в музыкальный магазин, он тащил меня в Британский музей или в залы Парламента.

Наконец, родители приняли мои истинные интересы и купили проигрыватель, когда мне было тринадцать. Немедленно я начал собирать коллекцию сорокопяток артистов типа Элвиса, Рики Нелсона, Бадди Холли и Чака Берри. Также несколько английских певцов привлекли моё внимание — у Лонни Доннегана было несколько заразительных мелодий, например как «Rock Island Line» — но никто в Англии не был таким дерзким и провоцирующим, вызывавшим истерию у молодых, как Литтл Ричард, когда тот пел «Good Golly Miss Molly (She Sure Likes to Ball)».