Была ли встреча неудачным поворотом судьбы? Или она была просто счастливым случаем?
Джулия МакКиннон была убеждена, что она нашла того единственного - мужчину своей мечты, самого соблазнительного, опытного любовника, которого она когда-либо встречала, и та ночь, что они провели вместе в Нью-Йорке была воплощением ее самых тайных эротических фантазий. Но с рассветом нового дня пришли только душевная боль и предательство, и все ее мечты были разрушены, словно волшебная пыль.
Натан Атвуд был не прочь опуститься ниже своего социального положения, соблазняя невероятно красивую девушку, которую он встретил в Нью-Йорке, разбив ее нежное сердце признанием, что он уже увлечен кем-то другим. Оставить Джулию было очень трудно, память об их страстной ночи преследовала его в мечтах в течение нескольких последующих месяцев.
Теперь судьба свела их снова вместе, и они вынуждены работать бок о бок. Сможет ли Джулия удержать свои чувства, которые она до сих пор питает к своему красавцу-боссу и начать новую жизнь в Сан-Франциско? И как долго Натан будет сопротивляться своим желаниям к этой великолепной женщине, о которой он никогда не переставал думать?
Глава 1
Сентябрь
Даже в 8 утра на улице было тепло и влажно, и Натан Атвуд был рад, что заставил себя встать пораньше, чтобы пробежать свои обычные восемь миль. Когда он бежал через Центральный парк, то заметил довольно много других бегунов и велосипедистов, каждый из них понимал, что в такой день лучше провести тренировку как можно раньше.
Он выбежал из парка и направился обратно в отель Plaza, в котором остановился, собираясь посетить съезд Американского института архитекторов. На улицах было многолюдней, чем час назад, в начале его пробежки, и он был вынужден сбавить темп, чтобы ни в кого не врезаться. В квартале от отеля, народу стало еще больше, и он перешел на шаг, чувствуя, как пот стекает по его лицу и пропитывает его одежду. Он был рад, что ему не приходится каждый день иметь дело с такой погодой.
Лето в Сан-Франциско, откуда он прилетел вчера днем, было намного прохладней, и тренировки на свежем воздухе были не такими изнуряющими. Конечно, на улицах вокруг его офиса иногда было довольно многолюдно, но ничто не сравнится с той толпой народу, которая была на Манхэттене. Он не первый раз был в Нью-Йорке, но так и не привык к этим столпотворениям.
Глава 2
Джулия МакКиннон корила себя за то, как по-идиотски повела себя, и даже не единожды. Самый красивый мужчина, которого она когда-либо видела, обратил на нее внимание, и что она предприняла по этому поводу? О да, в первый раз она ушла, а во второй раз уставила в свой iPad. Теперь же шансы увидеть его были равны нулю. Она подслушала слова его толстого, лысого друга - того, который откровенно пялился на нее с похотливой усмешкой – он упоминал что-то о возвращении на конференцию. Поэтому она предполагала, что они приехали в Нью-Йорк только на встречу или что-то подобное. Вероятно, он покинет город завтра же, и она больше никогда его не увидит.
«Глупая, глупая, Джулия!», — отчитывала она себя. — В кое то веки тебя кто-то заинтересовал, а ты практически отшила его, как обычно».
Еще в раннем возрасте она научилась игнорировать мужчин, и их, в основном, нежелательные авансы. Джулия поняла, что была привлекательной, когда ещё была ребенком, в основном потому что каждый твердил ей об этом. Она помнила, что когда они всей семьей шли куда-то вместе с ее близняшкой Лорен, люди неоднократно останавливали их на улице, чтобы сказать «Какие красивые у вас дети» или «Такие великолепные маленькие девочки». Когда они с сестрой стали старше, на них стали заглядываться мальчишки.
Их мама, Натали была весьма строга в отношении их одежды и макияжа, и всегда следила за тем, чтобы девочки одевались и выглядели женственно. С Лорен дело обстояло сложнее, она до сих пор платьям и высоким каблукам, которые носила Джулия, предпочитала футболки, джинсы и походные ботинки.
Как только начались первые приглашения на свидания, Натали провела с ними воспитательную беседу.