Некогда могущественная империя, вот уже более пятисот лет расколота на части. Сначала ужасающим катаклизмом, а затем остатками выживших в борьбе за территории и власть. В одном из государств, образовавшемся на руинах империи Судьба сделала подмастерью каменщика неожиданный подарок - наградила его Даром Магии. В другом она одарила Даром раба, преданного другом. В жизнь простой девушки сироты Судьба тоже вмешалась при помощи магии. Вот только вряд ли она мечтала стать пленницей колдуна и общаться с созданием призванным из инфернального плана. Молодым людям предстоит разобраться в себе, чтобы сложить мозаику Судьбы. Только для этого им придется по крупицам собрать воедино осколки прошлого.
Пролог.
Пролог.
Каждое утро она встречала рассвет, стоя у распахнутого настежь окна, обхватив себя руками, кутаясь в накинутый на плечи легкий шелковый шарф и задумчиво наблюдая, как первые лучи солнца, постепенно разгоняют предрассветную тьму. Её, кажется совсем не беспокоила утренняя прохлада. А ведь если не считать шарф, из одежды на ней были только шёлковые шаровары, какие носят хессанские танцовщицы, да узкая полоска того же шелка, едва прикрывающая высокую грудь. Её тонкие запястья украшали по полудюжине бронзовых браслетов, сплошь увешанные мелкими монетками, бусинками и бубенцами, издающими тихий перезвон при каждом движении. Дождавшись восхода солнца, девушка вернулась в свою постель, звонко прошлепав босыми ногами по каменным плитам пола. Чуть ли не прыжком она бросилась на мягкую перину, раскинув руки и разметав свои длинные, необычного, цвета первого снега волосы по подушке внушительного размера. Несколько минут она лежала неподвижно, прикрыв глаза и слегка улыбаясь чему-то. Короткий магический импульс сторожевого заклинания, сообщивший об открытии входной двери на первом этаже, заставил её открыть глаза и приподнять голову. Едва заскрипели рассохшиеся ступени лестницы ведущей на второй этаж, где располагалась её спальня, девушка проворно вскочила с кровати, правой рукой откидывая с лица назад пышные белоснежные локоны распущенных волос, а левой на ходу запахивая на груди свой широкий полупрозрачный шелковый шарф. Впрочем, он и так то, почти ничего не закрывал, а на фоне окна и вовсе просвечивал насквозь. Тем самым скорее, подчеркивая, чем скрывая её соблазнительную, гибкую фигурку. Застыв посередине комнаты, она слегка отвела правую руку в сторону и между её пальцев потрескивая, заплясали тонкие желтые молнии, а в комнате сразу запахло грозой. Тихонько скрипнула плохо смазанными петлями дверь, покрытая, уже давно выцветшей синей краской, впуская в комнату фигуру, с ног до головы закутанную в темный плащ. Вошедший поднимавший руки, чтобы скинуть с головы капюшон, буквально замер на пороге. Он наверно даже дышать перестал, когда увидел потрескивающие электричеством тонкие пальцы, направленные в его сторону. Очень медленно мужчина откинул капюшон назад. Узнав того, кто пожаловал к ней в гости, девушка легко тряхнула запястьем, заставив зазвенеть бубенцы на браслетах, прерывая смертоносное заклятье, которое готово было сорваться с кончиков её пальцев.
– Ты принес, то, о чем я просила? – нетерпеливо шагнув к гостю, спросила она.
– Да, любовь моя – заметно расслабился мужчина и расцвел в улыбке.
Девушка требовательно протянула руку, игнорируя попытку мужчины заключить её в свои объятия. Его улыбка чуть угасла, он со вздохом достал из поясного кошеля и протянул девушке плотно закупоренный крохотный прозрачный пузырек, с несколькими каплями багровой жидкости внутри. Жадно выхватив склянку, она сжала её в кулаке и под наряженным взглядом мужчины прикрыла глаза, немного вскинув при этом подбородок, словно прислушиваясь к чему-то. Через мгновение на её красивом лице расцвела обворожительная улыбка. Она разомкнула веки и шагнув вплотную к своему гостю, нежно провела тыльной стороной ладони по гладко выбритой щеке мужчины.
Глава 1
Глава первая.
У матери Эзры был очень красивый голос. Она любила петь и часто смеялась. Её черные волосы пахли ромашкой, а на мир она взирала изумительного, изумрудного цвета глазами. Такими же удивительно зелеными, как и у него. Вот только, знал это Эзра Танн, лишь со слов отца. Сам он свою мать не помнил даже смутно. Её унесла лихорадка, которую дождливой зимой принес холодный колючий ветер, из ненавистных степей Урт
а
ка, когда ему еще не исполнилось и двух лет. Поговаривали, что эту болезнь насылают на княжество шаманы степняков. Эти слухи появлялись не на пустом месте. Раз, а иногда и дважды в год, их орды накатывали на княжество, не доходя всего несколько лиг до границы и на несколько дней становясь лагерем на всем её протяжении. Они не нападали. Даже мелких стычек не было в такое время. Лишь заунывное горловое пение их шаманов разносилось над равниной, да столбы дыма тянулись к небесам. А потом приходила моровая лихорадка. На это время все пограничные гарнизоны усиливались городской стражей, ополчением из местных фермеров и даже столичными гвардейцами и магами. Прибывающие вместе с ними клирики, тщательно выискивали малейшие признаки мора, чтобы быстро остановить распространение эпидемии. Как только происходила вспышка болезни, а она происходила всегда, общими усилиями они быстро локализовали её и большинство жителей подхвативших лихорадку, в кратчайшие сроки шло на поправку. Какого либо лекарства от моровой лихорадки не существовало. Княжеские алхимики, славящиеся своим мастерством по всему континенту, только руками разводили, с неудовольствием признавая свою беспомощность в этом вопросе. В борьбе с моровой лихорадкой помочь могла только магия клириков. Но даже она срабатывала не сразу, поэтому болезнь почти каждый раз успевала забрать несколько жизней. Те же, кому не посчастливилось заболеть, в течение нескольких часов, буквально сгорали изнутри. В тот злополучный год матери Эзры не повезло оказаться в числе нескольких десятков жертв этой заразы. В былые годы, князья семьи Т
Отец Эзры служил копейщиком в гарнизоне барона Фикта, местного феодала, которому принадлежали окрестные земли, граничащие с бескрайними равнинами Урт
Собранный на рассвете карательный отряд, рванул в погоню. Первое, что бросилось им в глаза, это две изрядно потрепанные магическими ударами сторожевые крепости. Взяв добычу, на обратном пути степняки уже не таились. Или шаманы рейдеров были довольно могущественны, или их было просто много, но они с ходу обрушили на пограничные укрепления два локальных шторма с градом и молниями такой силы, что защитники даже носа не посмели высунуть из-за стен. И хотя следы уходившего отряда явно читались на земле, все усилия оказались тщетны. Конные кочевники увезли пленников и награбленное добро на поджидавших их одноосных повозках с большими колесами. Проскакав несколько лиг, они достигли редкого в степях, но местами встречающегося скопления камней, расположенного на приличной каменистой пустоши. Здесь следы прошедшего пару часов назад врага, терялись. Высланные на разведку всадники, покружив вдоль границы пустоши, вернулись ни с чем. Точнее они сообщили о двух десятках цепочек следов, расходящихся в разные стороны. Скривившись от досады, барон приказал поворачивать назад. Дальше углубиться в степь и кружить в поисках сбежавших врагов он не рискнул, здраво опасаясь оставленной засады. В умении скрываться в высокой траве и небольших ложбинках, уртакским кочевникам мастерски владеющих короткими луками, равных не было. Фора, которая у них была, позволила степнякам уйти фактически безнаказанными. Вернувшиеся ни с чем воины и ополченцы, скрипя зубами, проезжали через еще дымящиеся окраины иотводили взгляды от плачущих женщин и стариков, бессильно сжимающих кулаки. Чуть позже, по приказу барона на площади перед ратушей, сколотили виселицу, на которой вздернули несколько взятых в ночном бою степняков, большинство из которых были серьезно ранены. Но это было лишь каплей в море. Акто так и остался неотомщенным.
Дом Фелии Граво, тетушки Эзры, старшей сестры его отца сгорел дотла. Даже каменная кладка стен не выдержала жара и рухнула, оставив после себя, только груду бесформенных булыжников. Её муж тоже служил у барона, он погиб в ту же ночь, защищая родной город. Женщина перебралась в жилище своего младшего брата, чтобы поддержать его и присматривать за Эзрой. Своих детей у Фелии не было и нерастраченные материнские чувствадостались племяннику, а постигшие их горести сплотили их семью еще сильнее. Для того чтобы не умереть с голоду, Фелия и едва оправившийся после потери конечности Кранг Танн, отец Эзры, отдали мальчика в подмастерья к соседу каменщику. Тот уже имел одного ученика и поэтому не хотел поначалу брать второго, да еще столь юного. Для этого его пришлось подмаслить. Фелия принесла тому бутылку марочного вина и головку сыра, потратив большую часть своих скромных сбережений, которые удалось с большим трудом отыскать в руинах её дома. Распив бутылку с каменщиком, старший Танн убедил того в необходимости взять его сына на заработки и обучить премудростям своего ремесла. Основным аргументом, в пользу Эзры послужил огромный фронт работ по восстановлению городской стены и домов жителей города. Благодаря этому обстоятельству, к семнадцати годам Эзра имел немалый опыт работы, натруженные сильные покрытые мозолями руки, крепкую спину, широкие как у отца плечи, а также пытливый ум и неиссякаемый оптимизм. А еще, далеко идущие планы на будущее. Жениться, завести детей. Он даже начал присматривать себе невесту. Его смуглая кожа, пышные черные, несмотря на короткую прическу, слегка вьющиеся волосы в сочетании с глазами цвета сочной зеленой травы сводили многих фермерских дочек с ума. Их лукавые взгляды, будоражили кровь, заставляя краснеть от приходящих на ум мыслей. Но при этом, он даже мечтать боялся о том, о чем грезят все подростки княжества. Что в нем проснется магический Дар.