Одаренные искрой (СИ)

Мечтательная Ксенольетта

Желать спокойной, размеренной жизни. Можно еще немного любви, всяческой романтики и легкости отношений. Что-то забыла? Ах, да. Доверие! Вышеперечисленного у меня никогда не было, поэтому приходилось только мечтать. Кто виноват в этом? Не знаю. Я просто родилась не в то время, не в том месте, а может даже не в том мире. Мало. Сейчас я еще и на темной стороне, хотя и не стремлюсь на светлую. Мне бы вообще свободу.

Глава 1. Быть предателем дважды, но приоткрыть к свободе дверь

— Начну, пожалуй, с того, что я была глупа или мне просто не везет. Чуть-чуть. Наверное… Да ладно, зачем лгать?! Мне совсем не везет!

Да что же я несу? Соберись! И я боялась, что меня выдаст дрожь в руках?! Вдох — выдох.

— Знаете, сначала я думала, что это куш! Мне предложили, как раз то, что я хотела.

Мужчина смотрел брезгливо и взгляд его, казалось, был направлен в самую глубину моей души. Отвернулась, сглотнула ком, собралась и продолжила:

— Я жила в трущобах. Если это вообще можно назвать жизнью. А потом ко мне пришли и предложили сказку. Я получаю образование, кров, силу и защиту, а взамен услуга в будущем. Всего одна услуга! — сделала акцент и перевела взгляд на кисть руки собеседника.

Глава 2. Шаг назад, чтобы разогнаться. Часть, заполненная воспоминаниями

Ослепительный блеск теплого, яркого солнца, весело разбивающиеся волны о борт корабля и брызгающая в лицо пыль освежающей влаги. Ветер приятно студил разогревшуюся кожу и в особенности мою темную, неприкрытую от солнца шевелюру. И все бы очень здорово, если бы не прекращающаяся, изнуряющая качка. Только пол недели назад, я узнала, что пусть сильной морской болезни у меня нет, но переношу корабельные приключения нелегко.

Сначала я мирилась с неописуемо наглыми, ни на секунду не смолкающими, противными птицами, которые норовили нагадить на все и стащить все, что плохо и даже хорошо лежало. Чайки ¬¬— мелкий вредитель — бесстрашный враг — ненавидеть и уничтожить. С такой параллелью в мыслях, я мечтала о расправе и пыталась успокоиться. С одной из таких птиц мне даже пришлось подраться. Я яростно махала руками, отвоевывая свою булку на завтрак, а птица в отместку и на память, расцарапала мне руку и с визгливым, обиженным и, казалось, даже осуждающим мою жадность, криком улетела. Но нет. Не потому что признала меня победителем.

Высокий, светловолосый мужчина с дружелюбной улыбкой кивнул мне в знак приветствия издалека. Он не прятал руку после магических пассов, как бы давая знать, что птицы больше не побеспокоят меня. Я почти сразу узнала королевского посла Давора Бриджа, с которым пока еще не желала вступать в контакт, но в ответ все же благодарно улыбнулась. Он, не уделив мне больше внимания, поднялся вслед за своими коллегами на борт большого красивого судна, украшенного белыми пока еще свернутыми полотнами парусов.

Недолгое облегчение наступило, когда судно покинуло порт, и мы отошли далеко от берега, прощаясь с пернатыми наглецами. Увидев бы я эту птицу сейчас, не стесняясь, со злорадством съела бы еще булку, не забыв по-детски предварительно показать ей язык.

Но от подобных мыслей меня увела пусть легкая, но постоянная тошнота, вынуждая мечтать только о твердой, ровной земле под ногами. До сегодняшнего дня я предпочитала отлеживать бок в темной маленькой каюте, чтобы привлекать меньше внимания. Но духота уже тесно сдавила легкие, вынуждая выбраться наружу и проветрить крохотное помещение, которое к тому же все больше нагревалось. Сказывался более теплый климат, в который стремился торговый корабль, разрезая гладь воды, словно нож масло, своим форштевнем.