Освободите эту Ведьму 3

Му Ер

Ченг Ян путешествовал во времени и в конечном итоге оказался в Европе в средние века, став Роландом, наследным принцем. Но это окружение кажется не таким, как его прежний мир. Ведьмы реальны и они действительно могут использовать магию? Следуйте за Роландам в его битве за трон против его братьев и сестер. Сможет ли он победить, даже несмотря на то, что король уже объявил его безнадежным и тем самым поставил в наихудшую ситуацию? Обладая опытом современных технологий и помощью ведьм, которые известны как слуги Дьявола и за которыми охотятся по приказу Святой Церкви, сможет ли он добиться успеха в этом сражении? Теперь позвольте ему начать путешествие

Глава 200. Охотники и жертвы

— Фрекл! — завопил кто-то из помощников. — Он ранен!

— Не трогайте его! — зарычал Брайан. — Я осмотрю его ранение, а вы продолжайте стрелять!

Он впихнул своё оружие в руки своего же помощника, который помогал при перезарядке, и пригнулся, чтобы подобраться поближе к раненому. Тот был ещё в сознании, и слабым дрожащим голосом спросил:

— Капитан, я… Скажите, я умру?

Копьё вошло ему в нижнюю часть грудной клетки, и было неясно, насквозь или нет. Впрочем, солдат свободно дышал, так что, скорее всего, лёгкие были не задеты. Во время уроков по культуре Его Высочество кратко рассказывал о различных внутренних органах человеческого тела и о том, какие действия нужно производить в случае ранения. Лучшим решением, которое мог придумать Брайан, было пока не трогать бойца и подождать конца битвы, а потом уже позвать мисс Нану, чтобы та залечила ранение.

Глава 201. Назад в крепость

Помня о том, что действие таблеток проходит не сразу, Роланд предпочёл не отправлять Первую Армию прямо вслед за врагом — вместо этого он отправил Молнию и Мэгги, чтобы те понаблюдали за ситуацией.

Те, кого ранили в бою, немедленно получили медицинскую помощь. Впрочем, за весь бой пострадало всего лишь пять солдат, все они были ранены копьями. И из тех пятерых четыре служили в артиллерии. Роланд с удовольствием отметил, что когда волна вражеских солдат перевалила за критическую отметку в сто пятьдесят метров, с которой враги могли добросить копья, его артиллеристы не растерялись, они просто спрятались за ящиками с ядрами и переждали, пока все копья не упадут вниз, а потом возобновили стрельбу.

С самого начала Нана на изготовке стояла за защитной линией, и как только враг повернулся и пустился в бега, то девушка и Виконт, полностью игнорируя громкие звуки стрельбы, мигом бросились в сторону раненых артиллеристов. Она хотела как можно скорее вылечить тех солдат, которые были ранены вражескими копьями. При взгляде на нынешнюю неё с трудом можно было поверить, что ещё только полгода назад эта девушка теряла сознание при виде крови.

В конце концов, выжили все пять раненых, и Нана покинула поле боя под аплодисменты и радостные выкрики окружающих её солдат.

На самом деле, эта битва была куда проще предыдущей, в которой Первая Армия воевала с войсками Герцога. Когда действие таблеток кончилось, зависимые от них люди превратились в лёгкую добычу. Некоторые из них пробежали всего два-три километра, а потом падали на землю, не в силах больше пошевелиться.