Ровно в полночь

Лайл Гэвин

Льюис Кейн когда-то воевал во французском Сопротивлениии и получил оправданную репутацию изобретательного и жесткого человека. В мирное время Кейн работает консультантом дома моделей, но жизнь, полная опасностей, по-прежнему влечет его.

Поэтому неудивительно, что когда к нему обращается старый товарищ по подполью с просьбой доставить из Бретани в Лихтенштейн дельца с сомнительной репутацией по имени Мэгенхерд, Кейн соглашается.

За ними охотятся полиция и конкуренты. Чтобы довести до конца операцию, герою понадобится вся его смелость и изворотливость.

1

Апрель в Париже — месяц вполне весенний, но дождь к прогулкам не располагал. Пока он не кончится, такси не поймать, а когда кончится, машина не понадобится: идти всего ничего. Дурацкая ситуация. В итоге я застрял в кафе «Де Маг», промокнув изнутри, а не снаружи, слушая рев машин, срывающихся с места словно в гонках на Гран При.

И тут по залу разнеслось: «Мсье Канетон, мсье Канетон, к телефону».

Я давно позабыл свою кличку военных времен, но услышав ее в парижском кафе, сразу понял, о ком идет речь. По спине пробежал озноб, словно ткнулось туда пистолетное дуло.

Допивая аперитив, пришлось прикидывать, как быть. В конце концов я решился и направился к телефонной будке. Кто бы ни звал Канетона к телефону, он все равно знал, что я здесь. Вряд ли он звонил в «Де Маг» каждый день начиная с 1944 года, рассчитывая случайно застать меня.

Телефоны помещались внизу, возле туалетов: две деревянные будки с окошками. В одном виднелась чья-то спина. Я зашел в пустую будку и снял трубку.

2

Мерседес Меллони никогда не существовало, что меня не удивляло и не огорчало. Это имя придумал Рон Хопкинс, полагая, что такая марка поможет продаже одежды, которую шила его фирма. У него были и мысли получше, насчет того, как ловчее сбывать свой товар, и по этой причине он нуждался в советах, которые я мог предоставить.

Казалось, безумие: английская фирма готового платья устраивает выставку мод в Париже. Но Рон не за тем гнал через Ла-Манш самолет с тряпками и манекенщицами, чтобы пострадал его счет в банке. Он уверен был, что французы отданы на милость или высокой моды больших и дорогих фирм, или маленьких ателье без всяких претензий. А потому они не могли устоять перед соблазном дешевой и одновременно остромодной одежды.

Показ организован был в зале большого отеля на Монпарнасе. Рон принял нас издали за министров или крупных знатоков моды, метнулся навстречу, но узнав меня, сразу окрысился:

— Опаздываешь, дружище.

— Противник тоже. — Я их представил: — Анри Мерлен — Рон Хопкинс, он же Мерседес Меллони.