Вместо предисловия.
Улас Курчак вел свои дневники на нескольких языках. Думал же он по-украински и большую часть своей жизни, которая недавно оборвалась, говорил на родном языке. Когда мне передали все, что он записал в разное время в тетрадках, блокнотах и просто на клочках бумаги, я, суммируя эти записи, обрабатывая и пытаясь привести их композиционно и сюжетно в определенный над, придав им форму романа, переводил текст на русский язык, потому что пишу по-русски.
Конечно же, не обошлось и без потерь: кое-где потускнел колорит произведения, как зачастую бывает при любом переводе, но думается, не пострадало главное — искренность исповеди, та жестокая правда, ради которой Улас Курчак и писал свои дневники.
1.
Родина бывает только одна, это слово не имеет множественного числа.
Вильхельм Муберг
Справедливость всегда торжествует, но жизни человеческой не хватает, чтобы увидеть это торжество.
А. Чехов
Когда я думал, что учусь жить, я только учился умирать.