За гранью искажения

Катрич Евгений

Как объяснить то, что понять невозможно. Визг тормозов, и через несколько мгновений ты участник уже совсем другой истории, где происходит то, с чем в прошлой жизни никогда не сталкивался.

Редактор

Марина Васильевна Бороздина.

Дизайнер обложки

Максим Александрович Сидоренко.

© Евгений Катрич, 2018.

© Максим Александрович Сидоренко, дизайн обложки, 2018.

ISBN 978-5-4490-7138-5

Пролог

Сумерки уверенно опускались на густой лес, отдавая его во власть ночи. Покосившаяся от времени изба, укрывшись от непрошеных гостей в тёмной чаще, ждала свою хозяйку.

— Пора, — старуха, опираясь на сучковатую палку, начала подниматься на крыльцо. Трухлявые ступени жалобно заскрипели, угрожая проломиться. Длинный подол старухи волочился по ступеням и та, опасаясь наступить на ветхую ткань, подхватила его костлявой рукой. Остановившись, старуха бросила цепкий взгляд на мрачную окрестность и тихо прошептала: — Пора этому миру ответить за предательство богов.

Щербатая деревянная дверь, поддерживаемая кожаными полосками, осторожно прикрылась, пропустив в дом хозяйку. Старуха подбросила несколько сучковатых поленьев в печь и заглянула в казан, в котором уже три дня лениво бурлило тёмно-зелёное тягучее варево, наполняя избу тошнотворным запахом.

Старуха бросила на стол охапку принесённых трав и быстро разделила её на несколько пучков. Остановившись около горячего казана, старуха хриплым голосом начала читать строки древнего заклинания, сохранившегося с далёких времён, когда ведьмы мира Ингион были в почёте. С каждым произнесённым словом казан кипел всё сильнее, выплёскивая содержимое на грязный пол и одежду старухи.

Пучок травы упал в бурлящее месиво и, погрузившись, изменил цвет содержимого казана на синий. Бормотание старухи набирало силу, становясь громче, и в казан в строгой очерёдности отправились ещё несколько трав, окрасив вязкую жидкость в красный цвет.