Мистер Критик

Томас Роб

Грэм Дженнифер

«Нептун Гранд» всегда был самым роскошным отелем приморского городка, несмотря на сомнительную репутацию и громкие скандалы, что, казалось бы, преследуют элитных гостей отеля. Когда одна из постоялец неожиданно утверждает, что подверглась нападению в своем номере со стороны сотрудника отеля, владельцы «Нептун Гранд» в панике обращаются за помощью к Веронике, чтобы выяснить правду.

Дело представляет собой запутанную смесь неопровержимых фактов, таинственных происшествий и сомнительных свидетелей. Отель отказывается предоставлять список постояльцев, а жертва скрывает информацию о том, с кем встречалась в своем номере в ту ночь. Добавьте ко всему прочему тот факт, что происшествие произошло несколько месяцев назад и воспоминания жертвы весьма расплывчаты, система видеонаблюдения «Нептун Гранд» далеко неидеальна, а в личной жизни Вероники творится полный беспорядок.

Когда девушка берется распутать этот запутанный клубок, становится понятно, кто кто-то лжет, но кто? И зачем?

ПРОЛОГ

В Нептуне шел дождь. Это было редкостью даже для начала марта, маленький город в Южной Калифорнии обычно славился голубым небом круглый год. Но облака пришли с океана, и теперь капли одинаково бились о дома богатых и бедных, большой уравнитель в городе без среднего класса.

Грязный фургон белого цвета медленно ехал по восточному краю города, где озеленение в стиле Дзен уступило место множеству сорняков. Здесь не было домов миллионеров, не было бутиков, пляжных магазинов, оздоровительных курортов для богатых пациентов после пластических операций. Здесь были панельные дома на шлакоблоках, бары для байкеров, магазины, торгующие ворованными деталями. Все здания выгорели на солнце и выцвели, дороги пестрели выбоинами, заставляя фургон скрежетать изношенными амортизаторами.

Фрэнк Козловски торговал барахлом, как и его старик. Его последняя жена всегда любила говорить, что он был «торговцем антиквариатом», но 90 % найденного было откровенным барахлом — сломанные приборы, которые он делил на части, металлолом, который он перерабатывал по цене доллар за полкило. Но иногда он находил что-то действительно стоящее. В таком городе как Нептун, где у богатых всегда вещей было так много, что они не знали, что с ними делать, парень на колесах и с инициативой мог жить как бандит.

Качественная мебель, которой просто требовалось поменять обивку или заново отполировать, дизайнерская одежда с незначительными пятнами и разводами. Наборы для рисования, антикварные дорожные знаки и металлические коробки для ланча с мультяшными героями из 70-х годов. Он спасал лучшее из этого и перепродавал из своего гаража, в большинстве своем молодым парням в тирольских шляпах и девушкам с короткими волосами и в маминых джинсах, которые употребляли слова «наивный» и «аутентичный», чтобы описать его изделия. Козловски не возражал, или в большинстве случаев, не замечал этой манерности. Благодаря этим детям он оплачивал ипотеку и заполнял холодильник пивом.

Он медленно ехал под дождем, внимательно следя за любым проблеском под кустами. Четки покачивались на его зеркале заднего вида, почти попадая в такт с дворниками. На пассажирском сидении сидела, напрягая уши, его жесткошерстная собачка, Гас. Было чуть больше семи утра, и он уже ездил два часа. Пока он нашел только пачку деформированных досок, медную ручку и пластиковый стул со стигматами от сигарет.

ГЛАВА 1

Июльская жара в третей комнате для судебных заседаний была удушающей. Зрители, сидящие в галерее, сняли пиджаки и расстегнули воротнички, рубашки и блузки пропитались потом. Самодельные бумажные вентиляторы, сложенные из листовок по предупреждению преступности, трепетали по всей комнате. Кондиционеры в этом крыле суда не работали. И потому что институт уголовного правосудия Нептуна думал, что осуждение Элая «Уивила» Наварро было предрешено, они даже не подумали переместить рассмотрение дела в более прохладную часть здания. Казалось весьма быстрой работенкой, доказать что татуированный парень со списком приводов, начинающимся еще со школы, принялся за старое.

Вообще, тут это походило на правду, подумала Вероника Марс, сидя в задней части комнаты рядом с ее отцом. В Нептуне редко сажали тех, кто мог позволить себе долгую тяжбу. А вот если ты беден и не белый, наши колеса правосудия крутятся быстро, но не всегда честно.

Она расстегнула ворот рубашки и поправила его, стараясь сделать то, что неработающие кондиционеры не могли. Но запомните вот что: когда мы их побеждаем, мы делаем это в классическом голливудском стиле. Раскаленный зал суда… трепыхающиеся бумажные вентиляторы… судебный репортер, осуждающий ее вырез. Разве что нам не хватает судебных исполнителей в костюме полковника Сандерса

[1]

и галереи полной мрачных черных людей в комбинезонах.

— За прошедшую неделю вы видели, как доказательства против моего клиента рассыпаются на глазах. — Клифф Маккормак стоял в зале суда, его темные волосы прилипли ко лбу. Ему было около пятидесяти лет, рост около 190 сантиметров, он был худым, одет в серый костюм и зеленый галстук с эмблемой Jungle Jewels

[2]

, который на одну треть был слишком броским, а на две трети как со стеллажа JC Penney

[3]

. Его голос был глубоким и хрипловатым, когда он обращался к жюри.

— Так называемый свидетель, который говорил, что продал оружие мистеру Наварро, забрал свое заявление спустя несколько недель после инцидента. Запись звонка о помощи, который Селеста Кейн сделала в «Бикон Корпорейшн» перед инцидентом, также противоречит большей части ее истории — включая ее заявление, что мистер Наварро словесно ей угрожал.