Чейз Джеймс Хэдли
-
Искатель. 1961-1991. Выпуск 1
-
Искатель. 1961-1991. Антология
-
Бей и беги
-
"Ты только отыщи его…"
-
Великолепная возможность
-
Вечер вне дома: Сборник
-
Врежь побольнее
-
Выбор пал на меня
-
Генерал умирает в постели
-
Дежурство
-
Игра без правил
-
Искатель. 1990. Выпуск №2
-
Каждый умирает в одиночку
-
Когда прерывается фильм
-
Лиса в капкане
-
Любитель шампанского (сборник)
-
Место любви
-
Миссия в Венецию
-
На что способны женщины
-
Намалеванный ангел
-
Ночь отдыха
-
Оплата – наличными
-
Отрывок разговора
-
Перемените обстановку
-
По дороге к смерти
-
Поверишь этому - поверишь всему. Запомни мои слова (рассказы)
-
Поворот в рассказе
-
Подслушанный разговор
-
Попутчицы
-
Прекрасно, милая
-
Прогулка в парке
-
Следов не оставлять
-
Сувенир из 'Клуба мушкетеров'
-
Считай, что ты мертв
-
Теперь это ему ни к чему
-
Ты найдешь – я расправлюсь
-
Удар новичка
-
Умелая защита
-
Утренний визит
-
Ухо к земле. Миссия в Венецию. Удар новичка
-
Ухо к земле
-
Фиговый листочек для меня
-
Чародейка
-
Яблочное бренди
-
А ведь жизнь так коротка
-
А жизнь так коротка
-
А что будет со мной?
-
А что же случится со мной?
-
Алмазы Эсмальди
-
Банка с червями
-
Без денег ты мертв
-
Без денег – ты мертв!
-
Безжалостный
-
Бей побольнее
-
Билет в газовую камеру
-
Блондинка из Пекина
-
В зыбкой тени
-
В мертвом безмолвии
-
В этом нет сомнения
-
Великолепная возможность
-
Венок из лотоса
-
Вечер вне дома
-
Всё имеет свою цену
-
Вы мертвы без денег
-
Выгодное дельце
-
Генерал умирает в постели
-
Гриф – птица терпеливая (пер. Хомич)
-
Гриф – птица терпеливая
-
Гриф — птица терпеливая («Репортаж из драконовых гор»)
-
Двенадцать китайцев и девушка
-
Двойная сдача
-
Двойник
-
Дежурство
-
Дело о задушенной «звездочке»
-
Дни печали мисс Халлаген («Торговцы живым товаром»)
-
Дни печали мисс Халлаген
-
Ева
-
Если вам дорога жизнь…
-
Еще один простак
-
За все рассчитаюсь с тобой!
-
За все с тобой рассчитаюсь
-
Запах золота
-
Запомни мои слова (рассказы)
-
Заставьте танцевать мертвеца
-
Зеркало в комнате 22
-
И однажды они постучатся
-
Избавьте меня от нее
-
Итак моя прелесть
-
К чему эти сказки?
-
Как крошится печенье
-
Капкан для Джонни
-
Кейд
-
Кинжал и пудреница («Никогда не знаешь, чего ждать от женщины»)
-
Клубок [Западня]
-
Клубок
-
Когда обрывается лента
-
Кое-что по случаю
-
Конец банды Спейда
-
Крайний срок
-
Крысы Баррета
-
Кто останется жив – будет смеяться
-
Кэд
-
Лабиринт смерти
-
Лапа в бутылке
-
Легко приходят – легко уходят
-
Лечение шоком
-
Лишний козырь в рукаве
-
Ловушка для простака
-
Ловушка мертвеца
-
Ложное обвинение. Кое-что по случаю. Безжалостный. Никогда не доверяй женщине
-
Ложное обвинение
-
Мертвые молчат
-
Место любви
-
Мисс Шамвей машет волшебной палочкой
-
Миссия в Венецию
-
Миссия в Сиену
-
Намалеванный ангел
-
Наперегонки со Смертью
-
Нас похоронят вместе
-
Невинный убийца
-
Нет убежища золотой рыбке
-
Никаких орхидей для мисс Блендиш
-
Никогда не доверяй женщине
-
Никогда не знаешь, что ждать от женщины
-
Ночь отдыха
-
Опасные игры
-
Осторожный убийца
-
Открытая дверь
-
Отрывок разговора
-
Парик мертвеца
-
Перстень Борджа
-
Плохие вести от куклы
-
Плохие новости от куклы
-
Поверишь этому – поверишь всему
-
Поворот в рассказе
-
Подслушанный разговор
-
Положите ее среди лилий
-
Положитесь на меня
-
Попутчицы
-
Поцелуй мой кулак [Have a Change of Scene, 1973]
-
Поцелуй мой кулак
-
Почему вы выбрали меня?
-
Почему выбрали меня?
-
Право на мечту
-
Предоставьте это мне
-
Приятная ночь для убийства
-
Прогулка в парке
-
Расскажите это птичкам
-
Реквием блондинкам
-
Реквием для убийцы
-
Роковая женщина
-
С/С том 11. Гриф - птица терпеливая. Невинный убийца. Лишний козырь в рукаве
-
С/С том 13. Опасные игры. Ева
-
С/С том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой
-
С/С том 3. Фанатик. Билет в газовую камеру. Лабиринт смерти
-
С/С том 4. Заставьте танцевать мертвеца. Вечер вне дома. А жизнь так коротка!
-
С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену
-
С/С том 5. Удар новичка, Крысы Баррета. Реквием блондинкам
-
Саван для свидетелей
-
Сделай одолжение – сдохни!
-
Сделай одолжение... сдохни!
-
Семь раз отмерь
-
Скорее мертвый, чем живой
-
Снайпер
-
Собрание сочинений. Том 16: Опасные игры. Скорее мертвый, чем живой. Поцелуй мой кулак
-
Собрание сочинений. Том 2: Реквием блондинкам. Крысы Баррета. Положите ее среди лилий
-
Собрание сочинений. Том 20: Миссия в Венецию. За все рассчитаюсь с тобой! Миссия в Сиену
-
Собрание сочинений. Том 21: В зыбкой тени. Хитрый, как лиса. Дело о задушенной «звёздочке»
-
Собрание сочинений. том 26: Парик мертвеца. Посмертные претензии. Он должен быть наказан
-
Собрание сочинений. Том 27: Выгодное дельце. Снайпер. Билет в газовую камеру
-
Собрание сочинений. Том 28: Нас похоронят вместе. Избавьте меня от нее. Семь раз отмерь
-
Собрание сочинений. Том 30: В мертвом безмолвии. Я буду смеяться последним. Банка червей
-
Собрание сочинений. Том 31: Двойник. Считайте себя мертвым
-
Собрание сочинений. Том 32: Лабиринт смерти (Это — мужское дело. Реквием для убийцы)
-
Собрание сочинений. Том 6: Лишний козырь в рукаве. Только за наличные. Мертвые молчат
-
Собрание сочинений. Том 7: Тайна сокровищ магараджи. Невинный убийца. Это — серьезно!
-
Собрание сочинений. Том 8: Блондинка из Пекина. Конец банды Спейда. Это не мое дело
-
Собрание сочинений. Том 9: Лапа в бутылке. Ева. Предоставьте это мне
-
Стервятник ждать умеет
-
Считай себя мертвым
-
Считай, что ты мертв
-
Тайна сокровищ магараджи
-
Теперь это ему ни к чему
-
Только за наличные
-
Том 10. Запах золота
-
Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему
-
Том 11. Гриф — птица терпеливая. Невинный убийца. Лишний козырь в рукаве
-
Том 11. Саван для свидетелей
-
Том 12. Ты будешь одинок в своей могиле. Дело о задушенной «звездочке». Это не мое дело
-
Том 12. Ты мертв без денег
-
Том 13. Алмазы Эсмальди
-
Том 14. Удар новичка
-
Том 15. Ловушка мертвеца
-
Том 15. Саван для свидетелей. Лапа в бутылке
-
Том 16. Опасные игры
-
Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы
-
Том 2. Реквием блондинкам
-
Том 21. Поцелуй мой кулак. За все рассчитаюсь с тобой.
-
Том 22. В мертвом безмолвии. Тайна сокровищ Магараджи. Расскажи это птичкам
-
Том 23. Только за наличные. Ты найди, а я расправлюсь
-
Том 24. В зыбкой тени. Итак, моя милая... Если вам дорога жизнь.
-
Том 25. Молчание мертвецов. Лотос для мисс Квон
-
Том 26.Это - серьезно. Сувенир из клуба мушкетеров. Вплоть до убийства президента.
-
Том 27. Важнее денег. Сбей - и беги
-
Том 28. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого.
-
Том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф
-
Том 3. Наперегонки со смертью
-
Том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король
-
Том 4. Заставьте танцевать мертвеца. Вечер вне дома. А жизнь так коротка!
-
Том 4. Итак, моя прелесть
-
Том 5. Когда обрывается лента
-
Том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену
-
Том 5. Удар новичка. Крысы Баррета. Реквием блондинкам
-
Том 6. Лишний козырь в рукаве
-
Том 7. Тайна сокровищ магараджи
-
Том 8. Блондинка из Пекина
-
Том 9. Лапа в бутылке
-
Торговцы живым товаром
-
Тот, кто был в тени
-
Ты будешь одинок в своей могиле
-
Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему
-
Ты найди, а я расправлюсь
-
Ты шутишь, наверное?
-
У меня на руках четыре туза
-
Удар новичка
-
Ударь по больному месту («Врежь побольнее»)
-
Ударь по больному месту
-
Умелая защита
-
Утренний визит
-
Фанатик
-
Хитрый как лиса
-
Хитрый, как лис
-
Что же со мной случится?
-
Что лучше денег?
-
Что скрывалось за фиговым листком
-
Это грязное дело шантаж
-
Это ему ни к чему
-
Это не мое дело
-
Это серьезно
-
Это – мужское дело
-
Это – серьезно!
-
Этот путь для савана
-
Я буду смеяться последним
-
Я сам похороню своих мертвых
-
Я хотел получить миллион
-
Яблочное бренди
-
…И вы будете редактором отдела